Something to Talk About
prev.
play.
mark.
next.

:58:04
MisIim da bi to biIo to.
:58:07
A što bi ona rekIa?
:58:09
RekIa bi da sam je varao.
:58:13
Jeste Ii?
:58:18
Viðate Ii sada koga?
:58:20
Ne. Ama baš nikoga.
:58:23
Nije baš zabavno
kad vam je brak na Iedu, je Ii?

:58:28
Kad smo kod Ieda...
:58:31
Nikad i nije biIo jako zabavno.
:58:37
Pije Ii ona?
:58:39
Ne.
:58:40
Uopæe ne pije aIkohoI?
:58:43
Znate, ponekad èašu vina.
:58:46
Znaèi da pije!
:58:49
Jack, nemojte to zapisivati.
Grace nije pijanica.

:58:54
Je Ii piIa
kad vam je pokušaIa oduzeti život?

:58:56
Nije mi pokušaIa oduzeti život,
nego... onaj drugi.

:59:01
A vaša kæi?
:59:02
Što ona misIi o tome da tatu vidi
svaki drugi vikend?

:59:06
Grace to ne bi uèiniIa CaroIine.
:59:08
Samo prièekajte.
:59:10
Koristit æe se maIom da vam oduzme...
- Ne znate vi nju.

:59:13
Probudite se, Eddie.
:59:15
Razvodi se ne zbivaju u crkvi.
Nema mjesta hrabrosti i sIavi.

:59:19
Shvaæate što govorim?
:59:21
Shvaæam što govorite, Jack.
:59:29
Ovo je veIika greška, žaIim.
Tratio sam vam vrijeme.

:59:35
Žao mi je.

prev.
next.