Something to Talk About
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
A vaša kæi?
:59:02
Što ona misIi o tome da tatu vidi
svaki drugi vikend?

:59:06
Grace to ne bi uèiniIa CaroIine.
:59:08
Samo prièekajte.
:59:10
Koristit æe se maIom da vam oduzme...
- Ne znate vi nju.

:59:13
Probudite se, Eddie.
:59:15
Razvodi se ne zbivaju u crkvi.
Nema mjesta hrabrosti i sIavi.

:59:19
Shvaæate što govorim?
:59:21
Shvaæam što govorite, Jack.
:59:29
Ovo je veIika greška, žaIim.
Tratio sam vam vrijeme.

:59:35
Žao mi je.
1:00:06
Pravi se kao da sam rekao nešto
za umrijeti smiješno.

1:00:15
Sjedit æu tu
kao da èekam da izvaIim još jedan.

1:00:32
Što je smiješno?
- Tako ja utjeèem na Ijude.

1:00:36
Grace, možeš Ii naæi prijevoz do kuæe?
1:00:42
Ja æu.
1:00:44
HvaIa.
1:00:50
Vidimo se sutra.
- Ugodnu zabavu...

1:00:57
Ne znam kako ti,
no biIo bi mi dosta zabave.


prev.
next.