Something to Talk About
prev.
play.
mark.
next.

1:25:17
Eddie, gde ti je piæe?
1:25:31
Sine, imaš pravo.
Nemam ja blage veze ni pojma.

1:25:36
I jedno i drugo.
1:25:40
Povedi ga nazad sa sobom.
Iduæe godine jaši ga sam.

1:25:44
Platiæu ti honorar.
1:25:48
Kad budeš spreman,
prodaæu ti polovinu.

1:25:53
Godišnje uèinim samo
jednu èasnu stvar, pa prihvati.

1:25:58
Doði u kuæu i popij piæe.
Zaslužio si barem toliko.

1:26:04
Pustimo konja da se odmori.
1:26:24
Èestitam, Hank.
- Hvala.

1:26:27
Èula sam da se
ti i Eddie razvodite.

1:26:31
Gde si to èula?
1:26:33
Edna je rekla Nadine, ona je rekla Kitty,
a Kitty meni

1:26:36
da je videla Eddieja s Jackom Pierceom,
najopakijim gadom za razvode u gradu.

1:26:41
Unajmi ga ti,
ako nije Eddie.

1:26:43
Kad su se razišli Betsy i Bill Barkley,
on je prikovao za zid.

1:26:47
Dobila je nulu!
1:26:52
Eddie, možemo
li malo da poprièamo?

1:26:55
Frank, kako si?

prev.
next.