Strange Days
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:31
Nech mì na pokoji.
1:01:33
Nechci, abys chodil do mého baráku.
1:01:36
Skoušíš mi znièit život?
1:01:37
Iris je mrtvá. Byla zavraždìna
1:01:43
Kdo to udìlal?
1:01:45
Nevím, ale ten chlápek musí být naprostý šílenec
1:01:47
Iris vìdìla, že po ní nìkdo jde
1:01:48
Øekla, že jsi taky v nebezpeèí
1:01:50
-Nejsem v žádném nebezpeèí.
-Už žádné hry.

1:01:53
Cokoliv skrýváš,
o cokoliv tu jde...

1:01:54
musíš odsud hned vypadnout.
1:01:57
Nebo co?
Hodlᚠmì ochránit?

1:01:59
Jsi snad velkej, nedotknutelnej chlap?
Jsi jenom skurvenej mluvka.

1:02:02
Nemᚠani zbraò.
1:02:03
Mám zbraò. Je pod mojí postelí
1:02:12
Nevíš, s èím si tu kurva zahráváš.
1:02:14
Øekni mi
1:02:15
Øekni mu, Faith. Pokraèuj.
1:02:19
Lenny se jenom zastavil,
aby mi sdìlil nìjaké špatné správy

1:02:24
Moje stará pøítelkynì byla zavraždìna
1:02:25
Pamatuješ lris?
1:02:27
Jak si se sem kurva dostal?
1:02:29
Kouzlo
1:02:32
Nìco ti øeknu, Lenny.
1:02:33
Jenom pro tebe, hmm? Udìláme obchod.
1:02:36
Proè jsi ji prostì nevezmeš?
1:02:38
Pokud se cítí nešastná, mùže odejít,
mùže jít

1:02:41
Nechme ji rozhodnout
1:02:43
Faith vždy pøesnì ví, co chce.
že jo, kotì?

1:02:46
Vidíš? Vzdávám se
1:02:51
Øeknu ti ješte nìco jiného.
1:02:53
Øeknu ti tohle, sráèi.
1:02:55
Když øekne, že zùstane, ty pùjdeš
1:02:59
Odplazíš se zpátky do té svojí posrané díry...

náhled.
hledat.