Strange Days
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:00:00
To je tma na konci ulice.
Jak se ti to teï líbí?

1:00:03
Ježiši, Mace, dej si zpáteèku.
1:00:04
Ne. Tenhle maník fachèí na jednom
z tvojich SQUID-kontaktu na hlavu.

1:00:08
Je to nìkdo, koho znáš
1:00:09
Problém je, že Lennyho zná každej
1:00:14
Vem tu pásku na policii
1:00:15
Ne.
1:00:17
Ne. Ti mì ukøižujou
1:00:20
Takže ten zadrátovanej maniak
se tu bude dál procházet?

1:00:25
Lenny má pravdu.
Policie by si myslela, že on je tím...

1:00:28
anebo se projdou jeho klientským zápisníkem
a znièí mu jeho život...

1:00:31
Tak jak to už je.
1:00:34
Zavolám svým kámošùm z oddìlení vražd
1:00:35
øeknu jim, že Iris byla má pøítelkynì...
1:00:37
hodím na to oèko.
1:00:39
Nìco z toho svinstva vytáhnu.
1:00:42
Bìž se vyspat.
1:00:43
Zavolám ti, když budu nìco mít.
1:00:44
Relax!
1:00:48
Lenny!
1:00:50
Drž se v pohybu, chlape.
1:00:51
Nìkdo o tobì zatracenì pøemýšlí.
1:01:31
Nech mì na pokoji.
1:01:33
Nechci, abys chodil do mého baráku.
1:01:36
Skoušíš mi znièit život?
1:01:37
Iris je mrtvá. Byla zavraždìna
1:01:43
Kdo to udìlal?
1:01:45
Nevím, ale ten chlápek musí být naprostý šílenec
1:01:47
Iris vìdìla, že po ní nìkdo jde
1:01:48
Øekla, že jsi taky v nebezpeèí
1:01:50
-Nejsem v žádném nebezpeèí.
-Už žádné hry.

1:01:53
Cokoliv skrýváš,
o cokoliv tu jde...

1:01:54
musíš odsud hned vypadnout.
1:01:57
Nebo co?
Hodlᚠmì ochránit?

1:01:59
Jsi snad velkej, nedotknutelnej chlap?
Jsi jenom skurvenej mluvka.


náhled.
hledat.