Strange Days
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:32:01
Je mrtvej?
1:32:02
Ne, ale jeho pøední váèky jsou
jako 2 namìkko vajíèka

1:32:06
Pøiložili mu zesilovaè,
vedoucí k zesílení signálu...

1:32:09
a to mu usmažilo jeho mozek.
1:32:11
Tick!
1:32:15
To jsem já, Lenny!
1:32:16
Hey, hey, Tick, no tak!
1:32:18
Tick, to jsem já. Lenny.
1:32:21
No tak, probuï se!
1:32:22
Tick!
1:32:23
No tak!
1:32:25
No tak. Tick, no tak!
1:32:29
Je naprosto odøíznutej od vnìjšího svìta
1:32:31
Jak dlouho to bude trvat?
1:32:34
Navždy.
1:32:36
Tihle 2 psycho - poldové
jsou jako v jednom ohni...

1:32:39
Najít pásku a zakrýt stopy.
1:32:42
Tick je známej duplikátor.
1:32:44
Chtìli zjistit, co ví,
jestli byli poøízeny kopie...

1:32:46
anebo, kdo pøipojil k drátum lris.
1:32:47
Ani se to nevyšetøuje jako vražda...
1:32:50
ponìvadž je technicky vzato poøád naživu.
1:32:52
Jo, pøesnì tak.
Technicky je poøád naživu.

1:32:54
Tohle je pøíliš rafinované na jejich styl.
Tihle nejsou tak bystøí.

1:32:57
Je toho víc, než si myslíš.
1:32:59
Co tím myslíš?
1:33:02
Vše, co øíkám...
1:33:04
Nevíš, jak vysoko tyhle vìci sahají.
1:33:07
Nìco jsem zaslechl.
1:33:08
Co jako?
1:33:10
Nìco jsem slyšel, žvásty, øeèièky.
1:33:12
Nìco jsem zaslechl.
1:33:14
Zaslechl jsem nìco smrtícím komandu.
1:33:18
Jsou to skupiny chlapíku.
Poldové, oddaní svému poslání.

1:33:22
Chlapi, co mìli spoustu let za sebou
pro mìsto, pøehled o všem...

1:33:26
a zpropadené média
jim nachcali za krk až k zemi...

1:33:29
Suspendovali poldy vpravo i vlevo,
Svázali jim ruce...

1:33:32
Zatímco ti stejní lidé povykujou ...
1:33:35
"Zachraòte nás! Zachraòte nás!
Udìlejte nìco, vy pitomci.

1:33:38
"Zloèinnost je naprosto mimo kontroly ."
1:33:44
To jsou sraèky, Max.
To je jenom spiklenecká paranoja.

1:33:46
Problém není v tom, zda jsi paranoidní.
1:33:49
Problém je v tom, zda jsi paranoidní dostateènì.
1:33:51
Kriste.
1:33:54
Pøesnì. Obra se k víøe.
1:33:56
Mám tì rád jako vlastní krev, Lenny...
1:33:58
ale nehlas ke mnì na veøejnosti, OK?

náhled.
hledat.