Strange Days
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:42:01
20 0 3
1:42:04
Pokuï na nás upeèou nìjakou všivárnu...
1:42:06
tak je všechny zabijem.
1:42:08
Co tomu øíkáš?
1:42:09
Rozpráœime je jako holuby.
1:42:11
Musíme se tam dostat.
1:42:14
Mùžeš si pujèit nìjaké šaty od Cecile
nebo tak nìco?

1:42:16
Já nejdu.
1:42:18
Co tím myslíš, jde se to tam udìlat.
1:42:20
Zmlkni.
1:42:22
Lenny, zavøi ten svuj zobák a poslouchej.
1:42:24
Je to léèka. Pøemýšlej o tom
1:42:26
Proè ti posílá ty pásky?
1:42:28
Abys tam vrazil...
1:42:30
dostal kulku do sebe, jednu jí,
a zbraò do tvojí ruky.

1:42:32
Jo, to zní dobøe.
1:42:35
Já jdu.
1:42:37
Hodlᚠse zabít pro tohle?
1:42:39
Pro tuhle toxickou, zbyteènou dìvku?
1:42:42
Co to kurva dìláš?
1:42:49
Tohle je tvùj život!
1:42:51
Právì tady, právì teï!
1:42:53
To je reálná doba, slyšíš?
Reálná doba!

1:42:56
èas žít v reálu, ne v playbacku.
1:42:58
Rozumíš mi?
1:43:00
Ona už tì více nemiluje.
1:43:02
Možná tì jednou milovala, ale teï už ne.
1:43:05
Tohle jsou použité dojmy.
1:43:08
Je èas to ukonèit.
1:43:11
Vzpomínky vyblednou.
1:43:15
Jsou tu jenom pro nìjaký dùvod.
1:43:21
Byla jsi nìkdy zamilována do nìkoho...
1:43:24
kdo ti tvou lásku neopìtoval?
1:43:28
Jo, Lenny...
1:43:31
Byla.
1:43:35
Nezastavilo tì to milovat je, že?
1:43:38
anebo schopnosti jím porozumìt...
1:43:40
anebo jim odpouštìt?
1:43:44
Tak nìjak.
1:43:48
Nezastavilo tì to je ochraòovat...
1:43:51
že jo?

náhled.
hledat.