Strange Days
prev.
play.
mark.
next.

1:06:12
Hajde. Idemo.
1:06:16
'Ej, èekaj!
1:06:18
Uf! Baš zajebano.
1:06:25
Treba mi piæe.
1:06:27
Odmori se malo.
1:06:28
Pandurima je bilo jasno
da nikad neæe uhvatiti tog tipa...

1:06:30
Onog momenta
kada su ušli u sobu.

1:06:32
To je sve što oni vide
kada uðu...

1:06:35
Mrtva kurva, lisice,
penetracija.

1:06:38
Panduri su lenji.
1:06:40
Znaju da nikoga nije briga
za mrtvu kurvu.

1:06:42
Takvi su oni, zar ne?
1:06:44
Napravit æe par fotografija,
našaliti se malo...

1:06:46
i samo slegnuti ramenima
kao da se radi o još jednom obiènom ubistvu.

1:06:49
Kurvi je krenulo naopako.
Takve stvari se nikada ne reše.

1:06:52
Ali nije tako, jel' da?
1:06:55
Jer, Iris je govorila da
je neko juri.

1:06:57
Nije to obièno ubistvo.
1:06:58
Ako me uhvate...
1:07:01
Rekla je "uhvate".
"Ako me uhvate".

1:07:03
Sve ovo oko nasumiènog
ubistva je glupost.

1:07:08
Neko ju je umlatio
sa razlogom.

1:07:09
Znaèi, taj tip nije psihopata?
1:07:11
Ne. Jeste ludak.
1:07:13
Uraditi nešto kao ono na snimku...
1:07:14
Nije baš najprilagoðenije
ljudsko biæe.

1:07:17
Moram malo da odspavam.
1:07:20
U redu, Lenny.
1:07:22
Odmori malo...
1:07:23
A ja æu ti se javiti sutra. Važi.
1:07:24
'Ej, oæeš da mi izmasiraš vrat?
1:07:28
Rame me baš boli.
1:07:30
Dobro. U redu. Doði ovamo.
1:07:35
Ovdje?
- O, da.

1:07:45
Ne prestaj.
1:07:48
Kako je Zander?
1:07:49
Dobro.
1:07:53
Nedostaje mi.
1:07:54
I ti njemu.
1:07:58
Žao mi je što sam bila
onakva prema tebi.


prev.
next.