Strange Days
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
Jednostavno, gledam kako...
1:08:04
se uvaljuješ u sve to
dublje i dublje, i...

1:08:07
Daj, Macey.
Znam da me ipak voliš.

1:08:18
Kako zbog deteta možeš
da radiš takve stvari?

1:08:22
Pred svojim sinom?
- Macey, èuvaj se!

1:08:24
Pred svojim sinom!
1:08:29
Zander!
1:08:32
Zander!
1:08:36
"Kad te dete voli,
baš stvarno voli...

1:08:38
"ne samo da se igrate zajedno,
nego te baš voli..."

1:08:40
Zdravo dušo.
- Zdravo, mama!

1:08:42
Ovo je Lenny.
- Zdravo.

1:08:48
Hajde.
1:09:08
Zdravo, ovdje Lenny.
Kaži što imaš.

1:09:12
Poslednji dan sveta,
ti provodiš u krevetu?

1:09:20
Što ima, Max?
- Ne baš previše, èovjeèe.

1:09:23
Baš se nešto prièa
o Jerikou.

1:09:25
Napetost poprilièno
raste ovdje.

1:09:27
Jel' Faith u redu?
- Da.

1:09:30
Baš izlazi sa Gantom,
pa moram brzo da se prilepim.

1:09:32
Iris se sinoæ prijavila
u Regent-u pod lažnim imenom.

1:09:35
Plaæala je kešom.
1:09:37
Krila se.
- Da.

1:09:39
Èujem da si sinoæ
svraæao do Ganta.

1:09:42
Još jedan elegantan Lennyev potez?
1:09:43
Ima on neke veze sa ovime,
ali nije mi jasno kakve.

1:09:46
Budi samo uz Faith, važi?
1:09:48
Ne brini burazeru. Moram da kreæem.

prev.
next.