Strange Days
prev.
play.
mark.
next.

1:36:00
Gospode, Lenny,
prapao si me!

1:36:03
Što hoæeš?
1:36:04
Znamo za Jerikoa.
1:36:06
Iris mi je napravila kopiju trake.
1:36:07
Pokušavala sam da te
zadržim izvan ovoga.

1:36:11
Znam. Kako se to dogodilo?
1:36:12
Zašto se Iris vozikala
sa Jerikoom, noseæi "žicu"?

1:36:15
Faith, slušaj... Pogledaj me.
1:36:17
Moraš nam verovati.
Ovdje smo da bi ti pomogli.

1:36:22
Dobro.
Razgovaraæu nasamo sa tobom.

1:36:23
Mace zna sve.
1:36:25
Reci nam.
1:36:28
Faith.
1:36:33
Philo... postao je opsednut
snimcima.

1:36:37
Potpuno je navuèen na "žicu".
1:36:39
Toliko je opsednut kontrolisanjem stvari
da je poèeo da prati ljude.

1:36:43
Snima razgovore
svojih poslovnih partnera.

1:36:45
Ožièava ljude
na svakom koraku.

1:36:49
Philo i Jeriko
nisu se baš slagali.

1:36:51
Plašio se da æe
ga Jeriko napustiti...

1:36:53
Ali, nije bio sasvim siguran,
pa je zapoèeo sa nadzorom.

1:36:56
Prije par noæi,
ožièio je Iris...

1:36:59
I poslao je sa drugom
djevojkom, Diamandom...

1:37:01
za Jerikoov sto.
1:37:07
Zdravo, dušo.
1:37:09
Zdravo. Ja sam Iris.
1:37:13
Imam poklon za tebe.
1:37:17
Tako si divna.
1:37:20
Dakle, te noæi,
Iris se pojavila plaèuæi.

1:37:22
Odlepila je.
1:37:24
Došla je ovamo,
i pustila snimak.

1:37:26
Philo se otkaèio.
1:37:27
Ne može da poveruje u kakvu
ga je katastrofu uvalila.

1:37:31
Strahuje da æe panduri
batinama izvuæi iz nje...

1:37:33
za koga je radila
i da æe tada doæi do njega.

1:37:39
Zašto jednostavno nije
pustio snimak u javnost?

1:37:41
I spasao se na taj naèin?
1:37:43
Kada bi se ispostavilo da je
zapravo špijunirao svoje umetnike...

1:37:45
izgubio bi i sve svoje velièine,
i stvar bi za njega bila završena.


prev.
next.