Strange Days
к.
для.
закладку.
следующее.

:05:01
Ленни, ты мне всегда говорил,
:05:04
чтобы я тебе приносил
реальную жизнь, улицу...

:05:06
и что для одного
человека -- повседневность,

:05:08
для другого -- кино.
:05:10
Я так говорил?
:05:12
Много раз. Это прямая цитата.
:05:13
Даю пять.
:05:15
Для тебя чистая выгода --
:05:18
потому что оператору
его процент уже не нужен.

:05:19
Это точно.
:05:21
- Ладно.
- Еще есть что-нибудь?

:05:38
Сегодня все звонят,
как сумасшедшие.

:05:40
Сейчас чуть за два часа ночи,
30 декабря, 1999 года.

:05:43
Предпоследний день
чертового века.

:05:46
Джерри, привет.
Я бабло завтра закину.

:05:48
Ну, послезавтра, железно.
Сейчас немножко забегался.

:05:51
Вру? Тебе?
Да никогда в жизни.

:05:54
Нет, не ошибаешься.
Не ошибаешься.

:05:56
Мудак.
:06:07
Ну, что, Дэн, готовишься
Новый год встречать?

:06:09
Нет. В смысле, что за понт?
:06:12
Ничего в Новый год не изменится.
:06:13
Экономика в жопе.
:06:15
Бензин -- почти бакс за литр.
:06:18
Детки в школе стреляют
друг друга на переменках.

:06:21
Говно сплошное.
Что мы праздновать собрались?

:06:40
Снимешь мне клип.
И чтоб был мне в понедельник.

:06:43
Клиент хочет парня и двух телок,
снимал чтоб парень.

:06:45
Да. Нет, я знаю.
Хочет соригинальничать.

:06:48
Девок молодых подбери, окей?
:06:50
Так что маму свою туда
не пихай, как обычно.

:06:52
Ага, и тебя туда же, засранец.
:06:54
Говорите. Вы в эфире.
:06:56
Меня зовут Дивэйн.
:06:57
И у меня есть новогодняя
резолюция для полиции.

:06:59
Эй, вы, файв-оу,
не высовывайтесь в ту-кей.


к.
следующее.