Strange Days
к.
для.
закладку.
следующее.

1:47:01
Спасибо, я тоже так думаю.
1:47:02
Давай, пошли.
1:47:23
Стоять, не двигаться!
1:47:29
И какой у тебя план,
1:47:31
чтобы попасть на самую
ангажированную вечеринку в истории?

1:47:33
Спокойствие, Мейс.
Бери пример с меня.

1:47:55
Видишь Гэнта?
1:47:56
Не-а.
1:48:07
Вот черт.
1:48:20
Ну же, Макс. Давай, старик.
1:48:24
Давай, старик.
1:48:25
Абонент недоступен
1:48:28
или находится...
1:48:29
Ну ладно. У меня есть
еще один козырь.

1:48:32
У Гэнта есть то, что нужно мне.
А у меня есть, то, что нужно ему.

1:48:34
Это же оригинал. Копий нет.
1:48:36
Это делает сделку возможной.
1:48:38
Да эта пленка -- Божий огонь.
1:48:42
Она стоит больше,
чем ты, чем я,

1:48:45
и больше, чем Фэйт. Ты понял?
1:48:48
Она может изменить
вещи, которые нужно изменить,

1:48:50
пока мы не зашли в тупик.
1:48:53
Ты не имеешь право
торговать ей.

1:48:56
Так что, если хочешь идти,
1:48:58
иди один.
1:48:59
Ты мне дорог, Ленни,

к.
следующее.