:08:00
Apa e viaþã.
Apa înseamnã putere.
:08:05
Bravo.
Aþi fãcut o treabã bunã.
:08:09
95% din deºert împreunã
cu apa pe care o conþine
:08:13
aparþine acum de Water and Power.
:08:18
Cred cã se impune un mic toast.
:08:23
Pentru cãpitanul Derouche.
:08:26
A anexat cea mai mare parte
a deºertului.
:08:30
Pentru cãpitanul Derouche.
:08:38
Dle, vã promit cã spintecãtorii
nu ne vor întârzia prea mult.
:08:42
Dupã ce mã ocup de ei,
:08:45
bucata aceea de pãmânt
va fi a noastrã.
:08:56
Bucata asta de pãmânt, cãpitane ?
:09:00
E o bucatã micã .
Nu conteazã.
:09:09
Ia te uitã ce s-a întâmplat...
Am pierdut Feta Plains.
:09:17
ªi Tenelson Ridge !
:09:22
ªi aºa mai departe !
:09:32
Sunt 3 milioane de litri
de apã sub Blue Dunes.
:09:36
Aceastã apã va fi a noastrã.
Clar, domnilor ?
:09:42
Da, dle.
:09:45
Bine !
:09:48
Scoate-þi cizmele, cãpitane.