1:39:00
	met 20 procent reductie in de
emissie van fossiele brandstoffen.
1:39:06
	Het is verreweg de meest
vergaande stap...
1:39:10
	in de strijd tegen
het broeikaseffect.
1:39:13
	En dan is er
de anti-misdaad-wet.
1:39:17
	Vanaf heden bestaat die niet meer.
Ik schrap hem.
1:39:22
	Ik ga wetgeving opstellen
die zin heeft.
1:39:26
	Misdaadbestrijding is onmogelijk
zonder een verbod op wapenbezit.
1:39:31
	Dat bedreigt onze
nationale veiligheid...
1:39:33
	en ik zal Amerika overtuigen van
m'n gelijk en de wapens verbieden.
1:39:42
	We hebben problemen
die we serieus moeten aanpakken.
1:39:46
	Als je mij wil aanvallen, Bob, zwaai
dan niet met 'n vlag en de ACLU.
1:39:52
	Wil je praten over karakter
en waarden...
1:39:55
	dan sta ik tot je beschikking.
1:39:58
	'T Wordt nu serieus,
en jouw kwartier is op.
1:40:02
	Ik ben Andrew Shepherd
en ik ben de president.
1:40:14
	Vrij uniek, dacht ik.
1:40:16
	Ledereen probeert 'erudiet'
te spellen.
1:40:19
	Dat wordt 'n nieuwe
State of the Union.
1:40:21
	Van begin tot eind,
en je hebt 35 minuten.
1:40:26
	Ik dacht dat 't snel moest.
1:40:29
	Geen limousine, geen escorte,
een gewone, niet-kogelvrije auto.
1:40:35
	Ik kan er toch een lenen?
1:40:38
	Over vijf minuten
bij de west-vleugel.
1:40:42
	Waar wilt u heen?
1:40:44
	Ik ga voor haar deur staan
tot ze me binnenlaat...
1:40:48
	en ik neem haar mee terug.
1:40:50
	En hoe?
1:40:52
	Dat weet ik nog niet,
maar 't wordt kruipen.
1:40:55
	U rijdt er heen?
1:40:57
	Ik heb het sterkste leger ter wereld.
Kan ik dat stuk niet rijden?