The Bridges of Madison County
prev.
play.
mark.
next.

:50:04
Bare fordi jeg ikke har set en gazelle,
sover jeg ikke livet væk.

:50:14
Vil du forlade din mand?
:50:18
Nej, selvfølgelig ikke.
:50:21
Det må du undskylde.
:50:24
Hvad fik dig til at spørge?
:50:26
Det var jo det, vi gjorde.
Spurgte.

:50:29
Vi talte sammen.
Du stillede spørgsmål...

:50:33
og tillagde det hele en betydning,
jeg må være for enfoldig til at forstå.

:50:39
Undskyld.
:50:41
Det er jeg ked af.
:50:48
Roseman Bridge ved daggry.
:50:50
Jeg må hellere komme af sted.
:50:53
Undskyld.
:50:54
Det er mig, der siger undskyld.
:50:56
Det var et indiskret spørgsmål.
Det var...

:50:59
dumt.
:51:05
Det er, som om noget er ødelagt.
:51:07
Det har været en perfekt aften.
:51:18
En perfekt aften...
:51:20
en herlig tur.
:51:22
Tak for godt selskab...
:51:24
og god brandy.
:51:26
Du er en god kvinde, Francesca.
:51:29
Lad brandyen stå fremme i skabet.
Det hele går måske hen og løser sig.

:51:36
Og tag ikke fejl, Francesca.
:51:39
Du er alt andet end enfoldig.
:51:58
Hos Johnsons.
:51:59
Hej, Richard!

prev.
next.