The Bridges of Madison County
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Har du nogensinde fortrudt det?
:49:03
- Hvad?
- Skilsmissen?

:49:07
Nej.
:49:09
Er du ked af,
du ikke har nogen børn?

:49:14
Det er ikke alle beskåret
at få det.

:49:21
Hvordan kan du kun tænke på dig selv?
Hvad med andre mennesker?

:49:27
- Jeg elsker mennesker.
- Men ingen bestemt.

:49:30
- Jeg elsker dem lige højt alligevel.
- Det er ikke det samme.

:49:33
Det ved jeg godt.
:49:36
Men du siger, at det ikke er så godt,
ikke er normalt ...

:49:42
Jeg har det lidt svært med
den amerikanske familie-etik...

:49:45
som har hypnotiseret
hele landet.

:49:49
Du betragter sikkert én som mig,
som en ensom sjæl...

:49:53
dømt til at strejfe om
uden bekvemmeligheder.

:49:58
Bare fordi man stifter familie,
behøver man ikke være hypnotiseret.

:50:04
Bare fordi jeg ikke har set en gazelle,
sover jeg ikke livet væk.

:50:14
Vil du forlade din mand?
:50:18
Nej, selvfølgelig ikke.
:50:21
Det må du undskylde.
:50:24
Hvad fik dig til at spørge?
:50:26
Det var jo det, vi gjorde.
Spurgte.

:50:29
Vi talte sammen.
Du stillede spørgsmål...

:50:33
og tillagde det hele en betydning,
jeg må være for enfoldig til at forstå.

:50:39
Undskyld.
:50:41
Det er jeg ked af.
:50:48
Roseman Bridge ved daggry.
:50:50
Jeg må hellere komme af sted.
:50:53
Undskyld.
:50:54
Det er mig, der siger undskyld.
:50:56
Det var et indiskret spørgsmål.
Det var...

:50:59
dumt.

prev.
next.