The Bridges of Madison County
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:52:01
...infeliz, condenado
a rondar el planeta...

:52:04
...sin televisión, ni horno eléctrico.
:52:06
Para tener una familia no es
necesario estar hipnotizado.

:52:13
No he visto una estampida de gacelas,
pero no estoy en letargo.

:52:23
¿Quieres dejar a tu esposo?
:52:27
No. Por supuesto que no.
:52:30
Perdona. Te pido
disculpas por lo que dije.

:52:33
¿Qué te hizo preguntar eso?
:52:35
Creí que estábamos
haciéndonos preguntas.

:52:39
No, estábamos conversando.
Tú me preguntas cosas...

:52:43
...que luego interpretas
como que soy muy simple...

:52:46
...o algo así por el estilo.
:52:49
Lo siento.
:52:51
Discúlpame.
:52:58
Bueno, el puente Roseman.
:53:00
Será mejor que me vaya.
:53:03
Lo siento.
:53:05
Te pido disculpas. Perdóname.
:53:07
Fue una pregunta muy
indiscreta. Muy tonta.

:53:16
Siento que algo se ha arruinado.
:53:19
Fue una noche perfecta, tal como fue.
:53:30
Una noche perfecta...
:53:32
...un paseo agradable.
:53:33
Muchas gracias por...
:53:36
...la compañía y el brandy.
:53:38
Eres una gran mujer, Francesca.
:53:41
No escondas el brandy.
Puede que todo se solucione.

:53:48
Y no te engañes, Francesca.
:53:51
No eres nada simple.

anterior.
siguiente.