The Bridges of Madison County
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:39:04
Sommige mensen zoeken
daar hun hele leven naar.

1:39:07
Anderen denken
dat zoiets niet bestaat.

1:39:10
En nu zeg jij...
1:39:13
dat we dit zomaar
op moeten geven ?

1:39:20
We worden gevormd door
de keuzes die we maken.

1:39:29
Je begrijpt het niet.
1:39:33
Snap je het dan niet ?
1:39:35
Niemand begrijpt dat
als 'n vrouw kiest...

1:39:38
voor 't huwelijk en kinderen...
1:39:41
haar leven enerzijds begint
maar anderzijds ophoudt.

1:39:47
Je bouwt een
gedetailleerd leven op...

1:39:51
en je blijft stilstaan zodat
je kinderen...

1:39:55
vooruit kunnen.
En als zij weggaan...

1:39:58
nemen ze je
gedetailleerde leven mee.

1:40:02
Dan moet je doorgaan, maar je weet
niet meer waarvoor je leefde.

1:40:06
Dat heeft allang niemand
je meer gevraagd.

1:40:14
Maar je verwacht niet...
1:40:17
dat je zo'n overweldigende
liefde zult vinden.

1:40:22
Maar nu je die gevonden hebt ?
1:40:25
Nu wil ik die voor altijd koesteren.
1:40:29
Ik wil de rest van m'n leven net zo
van je houden als ik nu doe.

1:40:35
Maar als we samen weggaan...
1:40:37
raken we dat kwijt.
1:40:39
Ik kan geen
heel leven doen verdwijnen...

1:40:42
en opnieuw beginnen.
1:40:44
Het enige wat ik kan doen...
1:40:47
is onze liefde koesteren.
1:40:49
Je moet me helpen.

vorige.
volgende.