The Bridges of Madison County
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Znaš mali restoran preko puta
s prugastom tendom...

1:14:05
...gde služe "arankino"?
1:14:09
"Aranæino" .
1:14:12
I "zeppoli" .
Znam taj lokal.

1:14:16
Tamo sam popio kafu.
1:14:21
Sedeo si pored...
1:14:23
...ulaza ili blizu crkve?
1:14:29
Bio sam blizu crkve.
1:14:33
Znam, jednom sam tamo sedela.
1:14:39
Jednom kad je bio...
1:14:41
...ovakav dan.
Bilo je jako vruæe...

1:14:46
Bila sam u kupovini,
oko nogu mi brdo paketa.

1:14:51
Stalno sam ih morala sklanjati.
1:15:02
A dalje?
1:15:22
Zbog tebe sam zaboravila prièu.
1:15:33
Sreæom po mene.
1:15:39
lmala sam svakakve
misli o njemu...

1:15:42
...i nisam znala
šta bih s njima.

1:15:45
A on je svaku proèitao.
1:15:48
Šta god osetila...
1:15:50
...i šta god poželela,
on bi se tome predao.

1:15:53
l u tom trenutku...
1:15:55
...nestade svega
što sam dotad o sebi znala.


prev.
next.