Tommy Boy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:00
и да разпалваш огъня?
:43:02
Не, но... Радвам се да ви
видя отново Г-н. Инсулт.

:43:05
Кажи, виждал ли си Ричард? Защото,
ако си, можеш ли да го питаш,

:43:09
би ли бил толкова добър, че
да се пробва в продажбите?

:43:13
О да? Гледай и се учи.
:43:16
Разбира се че разбирам какво означава
"не". Но ако приема не за отговор,

:43:19
може би ще ме изритат
на улицата да продавам

:43:22
лютиви хотдози, със странна шапка на
главата, нали така? Имам право, нали?

:43:25
Виж, въртя бизнес с Калахан,
:43:28
откакто съм създал фирмата
си. Но не те харесвам.

:43:30
И може би никога няма да те харесам.
:43:32
Ти си самодоволен нещастник, и
се отнасяш с хората като с идиоти.

:43:39
Г-н. Брейди, вие с баща
ми се познавате от отдавна.

:43:43
Синко, съжалявам за това,
което стана с баща ти.

:43:46
Но преди да продължа бизнеса си с теб,
:43:49
трябва да дойда и да
видя новата ви стратегия.

:43:52
Нека ти кажа нещо:
можеш добре да се огледаш

:43:54
в задника на касапина
като си завреш главата там,

:43:56
но не предпочиташ ли да
го опишеш само с думи?

:43:58
Какво? Нещо не мога да схвана синко.
:44:04
Не, искам да кажа, можеш добре
да видиш при коста на Т...

:44:07
като си завреш главата в задника
на касапина, но след това...

:44:09
Не, ще се окаже, че това е твоя бик.
:44:12
Ето каква е сделката,
ако поискам от теб...

:44:16
- Отклони се от темата.
- Млъкни, Ричард!

:44:18
Момче, губя си времето.
:44:20
Забрави. Отказвам се.
:44:22
Не мога повече да продължавам така. Главата
ми ще експлодира. Целият ми живот куца.

:44:29
Не знам какво правя.
Не знам на къде отивам.

:44:31
Баща ми почина на скоро. Убихме Бамби.
:44:34
Задника ми се пържи, и всеки
път когато вървя по пътя,

:44:38
искам да се хвърля от парапета на моста!
:44:49
Ще поддържаме връзка.

Преглед.
следващата.