Tommy Boy
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:00
Точно така. полета минава през Кълъмбъс.
Позволи ми да извикам това, вместо теб.

1:10:10
Извинете.
1:10:19
Здравейте, детектив
Дъейн Брок на работа ли е?

1:10:25
Този град, не знае даже какво го очаква.
1:10:28
Риба във варел, човече. Града
е рибата, а хората са варела.

1:10:32
Риба във варел...
1:10:39
Какво ти става, Ричард?
Не можеш да пиеш в колата.

1:10:41
Не мислиш ли, че може да ни арестуват?
1:10:43
Извинявай. Не го научих. Точно
сега имаме по-голям проблем.

1:10:48
- Това е?
- Още бира.

1:10:50
О, Боже!
1:10:54
Ето!
1:10:57
Полиция!
1:10:58
По дяволите Ричард.
Цялата кола мирише на бира.

1:11:01
Никога няма да повярват,
че не съм пил. Дръж се!

1:11:05
- Какво правиш?
- Имам идея.

1:11:10
Какво по дяволите?
1:11:12
Когато спра колата, излез крещейки.
1:11:14
Няма проблем.
1:11:20
Малък трик, на който ме научи баща ми.
1:11:27
Пчели! Пчели! Има пчели в
колата! Има пчели навсякъде!

1:11:33
Господи, огромни са! Изядоха ме!
1:11:38
Синко, отъркаляй се! Чуваш ли ме?
1:11:41
- Отъркаляй се на земята!
- Забрави, започвам да се подувам!

1:11:44
Спасявай се Томи! Не се прави на герой!
1:11:47
- Франк, алергичен съм към пчели.
- Аз също.

1:11:50
Огромни са и хапят като луди!
1:11:52
Ще дойдем да ви видим по-късно.
1:11:55
Спасявайте се!
1:11:56
Пистолетите ви са безпомощни срещу тях!

Преглед.
следващата.