Tommy Boy
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:21:00
Oh, Dio.
1:21:04
L'avevi già fatto?
1:21:07
Grazie, Marty.
1:21:14
Caspita, lavora in fretta con le mani.
1:21:16
Solo quando vedo qualcosa che voglio.
1:21:20
Non è giusto.
1:21:23
Salve. Mi date un secondo?
1:21:24
- Che diavolo succede qui?
- Che cosa stai facendo?

1:21:28
Ted. Frank. Permesso, Marty.
1:21:30
Siamo in onda.
1:21:31
Ci colleghiamo
in diretta con l'attentatore.

1:21:34
- Sono Nicole Taylor...
- Ehi, guardate. È Tommy.

1:21:38
Nicole, ho qualcosa da dire.
Per favore. Posso?

1:21:42
Qui Tommy Callahan con Ray Zalinsky,
re dei ricambi per auto.

1:21:46
Tesoro, c'è una bomba umana
al telegiornale.

1:21:49
Eh? Oh, sì.
Gli ho comprato le pastiglie dei freni.

1:21:52
Non stavamo guardando i cartoni?
1:21:55
Da anni vanno in onda
i suoi spot pubblicitari.

1:21:58
E finiscono sempre con lei che dice:
"Faccio ricambi per..."

1:22:02
Come fa?
1:22:05
Faccio ricambi per le auto
dei lavoratori americani,

1:22:08
perché io sono uno di loro,
e loro mi stanno a cuore.

1:22:11
È per questo che sono qui.
1:22:13
A Sandusky, Ohio,
la Callahan Auto ha 300 lavoratori.

1:22:17
Facciamo i migliori ricambi del mondo.
1:22:19
Quei lavoratori rischiano
di perdere il posto.

1:22:22
E pregano che qualcuno li aiuti.
1:22:24
Per questo ha una bomba addosso?
1:22:26
Sono torce di segnalazione.
1:22:30
Hai preso la corrente da piccolo,
per caso?

1:22:33
Volete questo o American Gladiators?
1:22:36
Gladiators.
1:22:37
La Zalinsky Industries
può aiutare questa gente?

1:22:41
Vedrò che cosa posso fare.
1:22:43
Si può controllare una bistecca
ficcando la testa nel culo di un manzo,

1:22:47
ma io preferisco fidarmi del macellaio.
1:22:51
Sono ubriaco fradicio,
o Tommy sembra più ciccione?

1:22:54
No, è la televisione
che ingrassa di una novantina di chili.

1:22:59
Ray, non stiamo chiedendo la carità.
Le offro un buon affare:


anteprima.
successiva.