Twelve Monkeys
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
Καταλαβαίνω την άποψή σου.
1:24:04
- Αλλά ακόμα μπορείς να μου μιλήσεις, ε;
- Σε είδα...

1:24:10
το 1996, στον πραγματικό κόσμο.
1:24:13
- Είχες βγάλει τα δόντια σου.
- Γιατί να βγάλω τα δόντια μου;

1:24:18
Δεν στέκει.
Και πότε είπες ότι με είδες;

1:24:23
- Το 1872;
- Άφησέ με!

1:24:26
Οι φωνές δε θα σου δώσουν
αυτό που θέλεις.

1:24:29
Πρέπει να είσαι έξυπνος
για να πάρεις αυτό που θέλεις.

1:24:35
Και τι είναι αυτό που θέλω;
1:24:37
Δεν ξέρεις τι θέλεις;
1:24:40
Σίγουρα ξέρεις, Μπομπ.
Ξέρεις τι θέλεις.

1:24:45
Εσύ πες μου.
Πες μου τι θέλω.

1:24:48
Να βλέπεις τον ουρανό και τη θάλασσα.
1:24:53
Να είσαι επάνω.
1:24:56
Να αναπνέεις τον αέρα.
1:24:58
Να είσαι...μ'αυτήν.
1:25:02
Έτσι δεν είναι;
Αυτό δεν είναι που θέλεις;

1:25:07
Μπομπ;
1:25:24
Εμπρός.
1:25:26
Δρ. Ρέιλι,
Τζιμ Χάρπερντιν, αστυνομία.

1:25:29
- Συγνώμη που παίρνω τόσο πρωί.
- Τον βρήκατε; Είναι εντάξει;

1:25:34
Όχι, όχι.
1:25:37
Κανένα ίχνος του φίλου σου, του απαγωγέα.
Πάντως, η υπόθεση περιπλέκεται.

1:25:41
Έχω μια βαλλιστική αναφορά στο γραφείο μου.
1:25:43
Λέει ότι η σφαίρα που ισχυρίζεσαι
ότι αφαίρεσες από το μηρό του κ. Κόουλ,
είναι αντίκα.

1:25:48
Όλες οι ενδείξεις οδηγούν...
1:25:50
ότι ρίχτηκε πριν το 1920.
1:25:54
- Τι θα έλεγες να περάσεις από δω;
- Αδύνατον.

1:25:56
Ίσως πάμε να τσιμπήσουμε κάτι.
1:25:58
Ίσως ήθελες να διορθώσεις ή
να ενισχύσεις την κατάθεσή σου;
Δρ. Ρέιλι;


prev.
next.