Twelve Monkeys
к.
для.
закладку.
следующее.

1:35:04
Джеймс. Помнишь, шесть лет назад
у тебя был номер телефона?

1:35:09
- Тогда это был неверный номер.
- Ответила женщина.

1:35:12
Это был неверный номер в 1990-м.
Он должен быть верным сейчас.

1:35:16
Ты помнишь его?
1:35:18
Этот номер.
1:35:24
Здесь - моя территория, сука!
1:35:29
- Это реальность, или я снова брежу?
- Это, определенно, реальность.

1:35:34
Простите. По-моему, у нас
маленькое недоразумение.

1:35:39
- Да. Мы...
- Не может быть?

1:35:42
Не дергайся, шеф!
1:35:45
А ты - слушай меня,
маленькая мисс Недоразумение.

1:35:48
Думаешь, можно вот так запросто
раздвигать ноги на моей части города?

1:35:51
Ну да, у нас тут то,
что я назвал бы...

1:35:54
охрененно большим
недоразумением.

1:35:59
Джеймс, нет! Не надо!
1:36:04
Запри его в шкаф.
Сначала забери у него деньги!

1:36:07
- Хочешь, чтобы я его ограбил?
- Нам нужны наличные, Джеймс!

1:36:11
Звоните в полицию!
Звоните в полицию!

1:36:14
Что происходит?
1:36:17
У меня есть друганы, чувак.
1:36:19
Не вздумай, блядь, меня убивать.
1:36:21
Нет, Джеймс!
1:36:26
Нет! Открой дверь!
1:36:27
Какого хрена ты делаешь?
1:36:30
Пожалуйста, не трогай его!
Отопри дверь.

1:36:33
Джеймс, ну же.
1:36:42
На всякий случай...
1:36:44
На всякий случай, если я в своем
уме. Вот, как они нас находят.

1:36:48
По зубам.
1:36:51
Не хочу, чтобы они меня нашли... никогда.
1:36:55
Я не хочу возвращаться.

к.
следующее.