1:27:02
Ale tie spôsoby chovania.
1:27:04
Povedali ste, e nie sme skutoèní, Cole.
1:27:07
Nemyslím, e ¾udský rozum je urèený k tomu,
aby existoval vo... dvoch rozdielnych...
1:27:13
ako to nazva...
dimenziách?
1:27:16
Je to príli stresujúce.
Povedali ste to sami.
1:27:20
Je to ve¾mi mätúce. Neviete,
èo je skutoènos a èo nie.
1:27:22
Ale viete, èo je skutoèné teraz.
Áno pane, viem.
1:27:27
Nie, nie. Ja neviem niè o...
1:27:32
armáde opíc, doktorka.
1:27:35
Nie, nie.
Niè takého.
1:27:38
Dobrý Boe, ak sa môj syn niekedy
zaplietol s nieèím takým...
1:27:43
Áno? Prepáète.
1:27:47
Myslím, e je krajne nevhodné diskutova...
1:27:51
o bezpeènostných záleitostiach s vami,
doktorka Raillyová.
1:27:55
Ale ak vás môem uk¾udni,
1:27:59
tak vám zaruèujem, e ani môj syn,
ani iná nepovolená osoba...
1:28:03
nemá prístup k potencionálne nebezpeèným
organizmom v mojom laboratóriu.
1:28:09
Je vám to jasné?
Ïakujem vám za vau starostlivos.
1:28:17
Psychiatrièka!
1:28:23
Raz som navtívil jej prednáku.
1:28:26
"Apokalyptická vízia".
1:28:30
Áno. Prekvapila ma...
1:28:33
s tou absurdnou predstavou o Jeffreyovi.
1:28:39
Pod¾ahla snáï svojím vlastním teóriám...
1:28:42
o Cassandra komplexu?
1:28:48
Mono by sme mali skontrolova
nae bezpeènostné postupy.
1:28:53
Áno. Mono ich vylepi, vie?
1:28:56
Modernizova, hmm?