Twelve Monkeys
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Nije problem, Bobe.
Gde su te poslali ?

:37:04
Gde si ?
:37:07
Druga æelija.
:37:09
Možda.
:37:12
Šta ti to znaèi ''možda'' ?
Šta to treba da znaèi ?

:37:14
Možda znaèi...
:37:17
možda sam u susednoj æeliji.
:37:20
Još jedan dobrovoljac kao ti.
:37:23
Ili sam možda
u centralnom uredu...

:37:27
špijuniram te
za sve nauènike.

:37:30
Ili,
:37:33
možda èak nisam ovde.
:37:36
Možda sam samo u tvojoj glavi.
:37:41
Nema naèina da potvrdiš bilo šta.
:37:46
- Gde su te poslali ?
- 1990.

:37:49
'90 ! Kako je bilo ?
Dobre droge ? Mnogo ?

:37:55
Hey, Bobe, jesi li uradio posao ?
:37:58
Jesi li pronašao veliku informaciju?
:38:02
Armiju 12 majmuna ?
:38:04
Trebalo je da bude 1996.
:38:07
Nauka nije taèna nauka
sa ovim klovnovima,

:38:11
ali oni se poboljšavaju.
:38:13
Sreæan si što nisi dospeo
u stari Egipat.

:38:18
Dolaze.
:38:21
Sloboda za životinje
asocijacija na drugoj aveniji...

:38:24
je tajno seditšte
armije 12 majmuna.

:38:27
Oni su ti koji
æe to uraditi.

:38:31
Ne mogu ništa više.
Moram da idem.

:38:33
Sreæan božiæ.
:38:38
- Pa ?
- Šta ?

:38:40
Da li ste ili niste
snimili tu poruku ?

:38:43
To je rekonstrukcija
dezorijentisanog snimka.

:38:47
Slab signal. Moramo da ih
sastavimo zajedno reè po reè.

:38:52
Upravo smo završili sa rekonstrukcijom ovog.
:38:54
Did you or did you not
make this call ?

:38:58
Nisam mogao da telefoniram. Poslali ste me
u pogrešnu godinu. Bila je 1990.


prev.
next.