:37:00
Nije problem, Bobe.
Gde su te poslali ?
:37:04
Gde si ?
:37:07
Druga æelija.
:37:09
Moda.
:37:12
ta ti to znaèi ''moda'' ?
ta to treba da znaèi ?
:37:14
Moda znaèi...
:37:17
moda sam u susednoj æeliji.
:37:20
Jo jedan dobrovoljac kao ti.
:37:23
Ili sam moda
u centralnom uredu...
:37:27
pijuniram te
za sve nauènike.
:37:30
Ili,
:37:33
moda èak nisam ovde.
:37:36
Moda sam samo u tvojoj glavi.
:37:41
Nema naèina da potvrdi bilo ta.
:37:46
- Gde su te poslali ?
- 1990.
:37:49
'90 ! Kako je bilo ?
Dobre droge ? Mnogo ?
:37:55
Hey, Bobe, jesi li uradio posao ?
:37:58
Jesi li pronaao veliku informaciju?
:38:02
Armiju 12 majmuna ?
:38:04
Trebalo je da bude 1996.
:38:07
Nauka nije taèna nauka
sa ovim klovnovima,
:38:11
ali oni se poboljavaju.
:38:13
Sreæan si to nisi dospeo
u stari Egipat.
:38:18
Dolaze.
:38:21
Sloboda za ivotinje
asocijacija na drugoj aveniji...
:38:24
je tajno seditte
armije 12 majmuna.
:38:27
Oni su ti koji
æe to uraditi.
:38:31
Ne mogu nita vie.
Moram da idem.
:38:33
Sreæan boiæ.
:38:38
- Pa ?
- ta ?
:38:40
Da li ste ili niste
snimili tu poruku ?
:38:43
To je rekonstrukcija
dezorijentisanog snimka.
:38:47
Slab signal. Moramo da ih
sastavimo zajedno reè po reè.
:38:52
Upravo smo zavrili sa rekonstrukcijom ovog.
:38:54
Did you or did you not
make this call ?
:38:58
Nisam mogao da telefoniram. Poslali ste me
u pogrenu godinu. Bila je 1990.