Twelve Monkeys
prev.
play.
mark.
next.

:38:02
Armiju 12 majmuna ?
:38:04
Trebalo je da bude 1996.
:38:07
Nauka nije taèna nauka
sa ovim klovnovima,

:38:11
ali oni se poboljšavaju.
:38:13
Sreæan si što nisi dospeo
u stari Egipat.

:38:18
Dolaze.
:38:21
Sloboda za životinje
asocijacija na drugoj aveniji...

:38:24
je tajno seditšte
armije 12 majmuna.

:38:27
Oni su ti koji
æe to uraditi.

:38:31
Ne mogu ništa više.
Moram da idem.

:38:33
Sreæan božiæ.
:38:38
- Pa ?
- Šta ?

:38:40
Da li ste ili niste
snimili tu poruku ?

:38:43
To je rekonstrukcija
dezorijentisanog snimka.

:38:47
Slab signal. Moramo da ih
sastavimo zajedno reè po reè.

:38:52
Upravo smo završili sa rekonstrukcijom ovog.
:38:54
Did you or did you not
make this call ?

:38:58
Nisam mogao da telefoniram. Poslali ste me
u pogrešnu godinu. Bila je 1990.

:39:03
- 1990 ?
- 1990 ?

:39:05
- Sigurni ste u to ?
- Šta ste uradili sa vašim vremenom, Koul ?

:39:09
Da li ste ga potrošili na droge ? Žene ?
:39:12
- Naterali su me da uzimam drogu.
- Naterali su vas ?

:39:14
Zašto bi vas neko naterao da
uzimate drogu ?

:39:18
Bio sam u nevolji.
Uhapsili su me.

:39:23
Uradio sam šta ste tražili.
:39:28
Imam primerak, pauka.
:39:30
Nisam imao gde da ga stavim,
pa sam ga pojeo.

:39:34
Ali poslali ste me u pogrešnu,
pa to i nije važno.

:39:38
Da li ste videli ovo kad ste se vratili ?
:39:41
Ne, gospodine, ne verujem.
:39:43
A ove ljude ?
Da li ste videli ove ljude?

:39:48
Ne. Ne.
:39:50
Oh, èekajte, èekajte.
:39:53
Njega ? Videli ste tog èoveka ?
:39:57
Možda...u
mentalnoj instituciji.


prev.
next.