Twelve Monkeys
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:16:05
Gidelim.
Haydi, gidelim.

:16:11
Hey, Goines!
:16:14
Hey, Goines!
:16:16
Hey, Jeffrey!
:16:21
- Ne var?
- Buraya bak.

:16:23
Bu, James. Bana bir iyilik yap.
Ona etrafý göstersene?

:16:27
TV ile ilgili kurallarý anlat.
Oyunlarý falan göster. Tamam mý?

:16:30
Bana kaç para vereceksin?
Ne kadar? Senin iþini yapacaðým.

:16:33
- Beþ bin dolar. Yeter mi?
- Beþ bin?

:16:35
Her zamanki gibi hesabýna
havale ederim.

:16:40
Ona lüks hastane turunu
yaptýracaðým.

:16:44
Dalga geçeriz, hoþlarýna gider.
Arkadaþýz.

:16:46
Siz, hastalarsýnýz.
Hayýr, siz muhafýzlarsýnýz.

:16:49
Þimdi doðru oldu.
:16:51
Tamam, sadece eðleniyoruz.
Burada bazý oyunlar var.

:16:54
Ve þurada da--
Kalk! Kalk!

:17:00
Benim koltuðumda oturuyordu.
:17:02
Oyunlar. Oyunlar.
Burada bazý oyunlar var.

:17:05
Dýþarý çýkmak isteyen oyunlar.
:17:08
Gördün mü? Baþka oyunlar.
:17:10
Oyunlar, kafaný turþuya çevirirler.
Gördün mü?

:17:14
Oyun oynarsan, gönüllü olarak
sakinleþtirici ilaç almýþ olursun.

:17:17
Herhalde sana kimyasal yatýþtýrýcý
vermiþlerdir. Ýlaç!

:17:21
Sana ne verdiler? Torazin?
Haldol? Ne kadar? Ne kadar?

:17:24
Aldýðýn ilaçlarý bileceksin. Aldýðýn
ilaçlarý bileceksin. Bu esastýr.

:17:26
- Telefon etmeliyim.
- Telefon?

:17:30
Bu, dýþ dünyayla iletiþim demektir.
Doktorun takdirine baðlý.

:17:34
Bu kaçýklarýn hepsi
telefon edebilseydi...

:17:36
delilik telefon kablolarýndan
süzülerek etrafa yayýlýr...

:17:39
bütün o zavallý insanlarýn
kulaklarýna akar, onlara bulaþýrdý.

:17:43
Her yerde deliler.
Delilik salgýný.

:17:46
Aslýnda, Jim, buradakilerin pek azý
gerçekte akýl hastasýdýr.

:17:50
Tabii, senin akýl hastasý
olmadýðýný söylemiyorum.

:17:53
Bildiðim kadarýyla zýr delisin.
Ama burada olmanýn nedeni bu deðil.


Önceki.
sonraki.