Twelve Monkeys
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:18:00
Blueberry Hill'de
1:18:03
Seni bulduðum zaman
1:18:05
Tebrik ederiz, Cole.
1:18:08
Aferin. Aferin.
1:18:10
Ýlaç etkisi altýnda yapýlan
sorgun sýrasýnda...

1:18:13
bize müzikten hoþlandýðýný söyledin.
1:18:14
- Burasý hapishane deðil, James.
- Burasý hastane.

1:18:16
- Dengeni kazanýncaya kadar.
- Hâlâ biraz þaþkýnsýn.

1:18:19
- Zaman içinde seyahat çok streslidir.
- Aslýnda çok iyi dayandýn.

1:18:23
On Ýki Maymun ile ünlü virolog
ve oðlu arasýndaki iliþkiyi saptadýn.

1:18:26
- Þimdi görevi baþkalarý devralacak.
- Bir iki ay içinde iþe giriþeceðiz.

1:18:29
Gezegenimizi geri alacaðýz.
1:18:30
Ýþte bunun için çalýþýyordun.
"Af"

1:18:33
- Tamamen affedileceksin.
- Çok geçmeden buradan çýkarsýn.

1:18:35
- Kadýnlar seninle tanýþmak isteyecek.
- Kadýnlarýnýzý istemiyorum!

1:18:38
Ýyileþmek istiyorum!
1:18:45
Ýyileþeceksin, James.
1:18:48
Yakýnda.
1:18:53
Biliyor musunuz, siz mevcut deðilsiniz.
Aslýnda gerçek deðilsiniz.

1:18:56
Biz zaman içinde geriye gidemeyiz.
1:19:00
Siz burada deðilsiniz.
Beni kandýramazsýnýz.

1:19:06
Siz benim kafamýn içindesiniz.
1:19:11
Ben deliyim
ve siz de benim deliliðimsiniz.

1:19:24
Yalnýz "oyun" kelimesini
kullanmakla kalmadý...

1:19:26
çocuðun bir samanlýkta
saklandýðýný da söyledi.

1:19:28
Kathryn, Kathryn,
o seni kaçýrdý.

1:19:32
Birisini öldürdüðünü gördün...
1:19:35
ve seni de öldürmesinin...
1:19:37
pekala mümkün olduðunu biliyordun.
1:19:39
Muazzam bir duygusal
baský altýndasýn.

1:19:42
Allah aþkýna, Owen,
dinle beni.

1:19:44
Fresno'daki oðlana ne olduðunu
biliyordu...

1:19:46
ve beþ milyar insanýn
öleceðini söylüyor.

1:19:48
Bunu bilmesi asla
mümkün deðil.

1:19:53
Sen aklý baþýnda bir insansýn.
Eðitilmiþ bir psikiyatrsýn.

1:19:56
Gerçek olanla olmayaný
birbirinden ayýrt edebilirsin.

1:19:59
Gerçek dediðimiz þey herkesin
kabul ettiði þeydir, öyle deðil mi?


Önceki.
sonraki.