Twelve Monkeys
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:19:00
Siz burada deðilsiniz.
Beni kandýramazsýnýz.

1:19:06
Siz benim kafamýn içindesiniz.
1:19:11
Ben deliyim
ve siz de benim deliliðimsiniz.

1:19:24
Yalnýz "oyun" kelimesini
kullanmakla kalmadý...

1:19:26
çocuðun bir samanlýkta
saklandýðýný da söyledi.

1:19:28
Kathryn, Kathryn,
o seni kaçýrdý.

1:19:32
Birisini öldürdüðünü gördün...
1:19:35
ve seni de öldürmesinin...
1:19:37
pekala mümkün olduðunu biliyordun.
1:19:39
Muazzam bir duygusal
baský altýndasýn.

1:19:42
Allah aþkýna, Owen,
dinle beni.

1:19:44
Fresno'daki oðlana ne olduðunu
biliyordu...

1:19:46
ve beþ milyar insanýn
öleceðini söylüyor.

1:19:48
Bunu bilmesi asla
mümkün deðil.

1:19:53
Sen aklý baþýnda bir insansýn.
Eðitilmiþ bir psikiyatrsýn.

1:19:56
Gerçek olanla olmayaný
birbirinden ayýrt edebilirsin.

1:19:59
Gerçek dediðimiz þey herkesin
kabul ettiði þeydir, öyle deðil mi?

1:20:02
Psikiyatri en yeni dindir.
1:20:05
Neyin doðru veya yanlýþ olduðuna,
kimin deli olduðuna biz karar veririz.

1:20:11
Burada zorlanýyorum.
1:20:13
Ýnancýmý kaybediyorum.
1:20:16
Ýþleri berbat ettin, Bob.
1:20:19
Ama seni anlýyorum.
1:20:21
Hatalarýnýn yüzüne vurulmasýný
istemiyorsun.

1:20:24
Bunu anlayabilirim, Bob'cuðum.
1:20:28
Ne düþündüðünü biliyorum.
1:20:30
sadece senin kafanýn içinde
varolduðumu düþünüyorsun.

1:20:34
Bu görüþü anlayabilirim.
1:20:36
Ama gene de benimle konuþabilirsin,
deðil mi?

1:20:40
Seni gördüm...
1:20:42
1996'da, gerçek dünyada.
1:20:46
- Diþlerini sökmüþtün.
- Diþlerimi neden sökeyim ki, Bob?

1:20:50
Bu olmaz.
1:20:52
Benine zaman gördüðünü söylemiþtin?
1:20:55
- 1872'de mi?
- Çekil baþýmdan!

1:20:58
Baðýrýp çaðýrmakla istediðini
elde edemezsin.


Önceki.
sonraki.