Vampire in Brooklyn
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Došao sam zato što sam nešto
saznao o onoj dvojici mrtvaca.

:48:05
- Pogodi što?
- Što?

:48:09
Radili su za Kittyja Caprisija.
:48:12
- Za šefa mafije?
- Pun pogodak.

:48:15
Samo što nije poèela kiša.
Hoæeš li uæi u auto?

:48:32
Glave gore. Aleluja!
:48:42
Gubi se, govnaru!
:48:44
- Nemaš muda za tako nešto, Guido.
- Rekao si što si imao, Medo.

:48:48
Mogao bih biti dobar pljaèkaš, Medo.
Nema mi premca.

:48:52
- Koja dobra pièka.
- Ljubiš li mamu takvom gubicom?

:48:56
Nisam znao da je s nekim, oprostite.
:48:58
- Molim vas, oprostite.
- Gubi se, èovjeèe.

:49:02
Andrew, možeš li mi uèiniti uslugu?
:49:04
- Odjebi odavde.
- ldem, dobro?

:49:07
Bravo! Trebao bi dobiti `Oscara`
za ta sranja. Pravi si, pajdo.

:49:13
Ti si ti, a onda u trenu, bum!
Pretvoriš se u Ala Sharptona!

:49:16
- To je kao da djetetu uzmeš slatkiš.
- Možeš li me nauèiti tome?

:49:19
Samo se glavni vampir
može pretvoriti u ljudsko biæe

:49:24
i upiti njegove misli -
tvoj je um poremeæen.

:49:30
lmam ideju. Pretvori se u njenog
partnera. To æe je izbaciti iz takta.

:49:35
Prvo treba imati trunèicu zla u sebi.
:49:38
A to tek moram pronaæi
u èovjeku zvanom Justice.

:49:41
lskreno govoreæi, poèinje me ljutiti.
:49:44
- l mene.
- `Ristorante ltaliano`.

:49:47
`Perfetto`. Ako želiš ženu pozvati
na pravu veèeru,

:49:50
moraš znati što æeš joj ponuditi.
:49:53
- Ona je unutra s tim murjakom!
- Ali svi æemo se dobro zabaviti.

:49:59
Baš sam to htio reæi!
Hajde da zagrijemo atmosferu!


prev.
next.