Waterworld
prev.
play.
mark.
next.

1:33:02
Ne možeš tražiti od nas
da je idemo spasiti !

1:33:04
Enola je razlog
sve naše nevolje.

1:33:06
Nemaju nikakav
razlog da je ubiju. Trebaju
naci Kopno upravo kao i mi.

1:33:11
- Svakako.
- Ako je Mornar
voljan ici, zašto ne mi ?

1:33:15
Ako on želi ici, onda ga pusti !
1:33:17
Ne želimo te ovdje !
Tebe ili djevojcicu !

1:33:20
Helen. Papiri
koje ti je Mornar dao--

1:33:25
To je isti jezik
kao i tetovaža. To su brojevi.

1:33:29
- Gregor,
ti si lud kao i ona !
- Necemo ostati ovdje !

1:33:32
Gubimo dragocjeno vrijeme.
Više Pušaca ce doci.
Moramo se pokrenuti sad !

1:33:36
Prijatelji, zar ne vidite da trebamo
to dijete ako želimo naci Kopno ?

1:33:40
- Ja ne idem.
- Nitko nece.

1:33:42
Vidjeli smo njihov dim
na horizontu !

1:33:44
- Znaš li još što je to ?
- Brojevi ? Da, mislim da znam.

1:33:47
Izgleda da je to nekakva anticka forma
zemljopisne lokacije:
latitude, longitude.

1:33:53
To nema smisla, mislim.
Brojevi, izgledaju da su
naopako ili tako nešto.

1:33:57
- Naopako su.
- Svijet ?

1:33:59
Polovi su se okrenuli ?
1:34:02
Mapirao sam gradove ispod.
1:34:07
Svijet nije stvoren u potopu.
Prekriven je time.

1:34:10
- To je kleveta !
- Ne, istina je.

1:34:13
Vidio sam to
svojim ocima. Ovdje je zemlja.
Upravo ispod naše kobilice.

1:34:18
- Ništa od tog nije više suho.
- Nešto je.

1:34:21
Enola je bila tamo.
Znam to sad. Vidio sam što je ona crtala.

1:34:26
Znaci to je ono zašto on treba Enolu--
da nadje Kopno.

1:34:30
Briga me za Kopno.
1:34:32
Ovo je suludo.
Ici na Pušace ?

1:34:35
On cak ne zna
u kojem pravcu oni idu.

1:34:37
- Ja kažem da ga pustimo da ide.
- Bit ce nam bolje
bez njega svejedno !

1:34:42
Ako je živa,
vratiti cu ti je.

1:34:46
zaboravi mutanta, Helen.
Ako je on dovede nazad, oni ce nas ubiti !

1:34:50
Necu to cekati. Idemo mu pomoci.
Nisam tražio da ucini to sam.

1:34:54
Oh, ne brini, draga.
Neceš ici.


prev.
next.