Waterworld
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
- Ai fost pe uscat multa vreme,
nu-i asa?

:58:06
Cred ca glumesti, omule.
Rasina !N-ai procurat destula.

:58:09
Da' ceva mancare?
:58:11
Ai putea sa spui inca odata, te rog?
:58:13
- Ceva mancare?
- A, da, mancare.

:58:16
Da, ar fi bine, nu?
:58:18
N-am mai mancat, ei bine,
stii tu, de-o vesnicie.

:58:22
Care dintre voi doi e bucatarul?
:58:25
Pentru ca de regula ma dau la chelnerite.
:58:28
Cum ai spus, n-am mult.
:58:30
Acum asculta, da?
Sa vedem. Ce trebuie sa fac?

:58:33
Putem incepe cu micuta livada
pe care-o ai acolo.

:58:37
- Bine, stai asa.
:58:42
- Putem vorbi.
- Corect.

:58:50
E o nuielusa frumoasa, nu-i asa?
:58:52
Imi place. E chiar draguta.
:59:01
Pastrezi numai pentru tine micutul harem, da?
:59:10
Ce vrei pentru femeie?
:59:12
Nu suntem de vanzare.
:59:15
Nu-s de vanzare?
Nu exista lucru sa nu fie de vanzare.

:59:17
"Nu-s de vanzare" !
Nu-s de vanzare, da?

:59:21
- Fac o pereche sau tu consideri
ca le poti vinde separat?
- Nu.

:59:25
Afacerile le facem numai daca ai ceva
rasina de vanzare pe care vrei s-o impartim.

:59:29
Ti-am spus deja odata ca n-am.
:59:31
Eu-eu-eu n-am.
N-am . N-am.

:59:33
N-am vazut nici una pentru schimb.
Asteapta. Asteapta, asteapta, asteapta.

:59:40
Am ceva totusi care ti-ar schimba parerea.
:59:44
Ceva peste care nu poti trece.
:59:48
L-am luat din tabara de refugiati din atol.
:59:52
Ocupatiile vietii ale intregului clan.

prev.
next.