:59:01
Napravio si sebi mali harem
ovde, zar ne?
:59:10
ta eli za enu?
:59:12
Mi nismo na prodaju.
:59:15
Niste na prodaju?
Ovde nema nikakve stvari koja nije na prodaju.
:59:17
"Ne prodaje se"!
Nije za prodaju, eh?
:59:21
- Da li idu u paru ili
ih prodaje odvojeno? - Ne.
:59:25
Na posao je gotov, poto nema
smolu na prodaju.
:59:29
Rekao sam ti veæ,
nemam toga.
:59:31
Ja-ja-ja nemam to.
Nemam. Nemam.
:59:33
Nisam to video za razmenu
nigde. Èekaj. Èekaj, èekaj, èekaj.
:59:40
Imam neto zbog èega
æe promeniti svoje miljenje.
:59:44
Neto pored èega ne moe da proðe.
:59:48
Uzeo sam ga
iz Atolskog izbeglièkog kampa.
:59:52
Spas ivota unutranjeg klana.
1:00:01
Papir.
1:00:04
To je papir. Da li si ikad
video papir? Pogledaj to.
1:00:09
Pomirii ga.
1:00:13
Saèuvao sam ga
za specijalnu razmenu.
1:00:18
Ne èini to.
1:00:21
Zna, moda ja prièam
s pogrenom osobom ovde.
1:00:23
Èiji je ovo brod?
Je li tvoj brod ili tvoj?
1:00:26
Ne. Ne, njegov je brod.
Ali nas on ne poseduje.
1:00:36
Pola sata.
1:00:38
Ovde je neto izvan pameti.
1:00:41
Imam dve strane ovde, èoveèe! Mislim, mogu da
dobijem pola tuceta devojaka za ovo, zna.
1:00:45
Pola sata.
1:00:48
- Menja ili ne?
- Nemoj.
1:00:50
Zavei.
1:00:53
Ok.
1:00:57
Èetrdeset pet minuta
s onom malom.
1:00:59
Volim da prièam,
ako zna na ta mislim.