Waterworld
prev.
play.
mark.
next.

:34:03
Helen!
:34:05
On... Ne, ne, ne.
Helen, gore. Iznad tebe!

:34:08
Gregor!
:34:15
Pametno razmišljanje
da zapališ svoj brod.

:34:17
Bez dima,
nikad vas nebih našao.

:34:21
Ko je to s tobom?
:34:23
Ichthyus Sapien,
jesi li to stvarno ti?

:34:27
Baciæu konopac dole.
Uhvatite ga. Pomoæi æu vam da se popnete.

:34:33
Helen. Gde je Enola?
:34:36
Pušaèi su je oteli. I mene bi takoðe
da nije bilo njega.

:34:41
Moj prijatelju, hvala ti.
Vrlo ljudski od tebe.

:34:47
Idi pokupi svoje stvari brzo.
Brzo. Hajde.

:34:57
Vidiš?
Upravo ovde dole.

:34:59
Ovde je dosta nas preživelih.
Samo æemo poèeti ponovo.

:35:04
Ne možeš da tražiš od nas
da idemo da je spasimo!

:35:06
Enola je razlog
sve naše nevolje.

:35:08
Nemaju nikakav razlog da je ubiju.
Hoæe da naðu Kopno, baš kao i mi.

:35:13
- Naravno.
- Ako je Mornar spreman da ide, zašto i mi nebi?

:35:17
Ako on želi da ide, onda ga pusti!
:35:19
Ne želimo te ovde!
Tebe ili devojèicu!

:35:22
Helen. Papiri
koje ti je Mornar dao...

:35:26
To je isti jezik
kao i tetovaža. To su brojevi.

:35:31
- Gregor, ti si lud kao i ona!
- Neæemo ostati ovde!

:35:34
Gubimo dragoceno vreme.
Doæi æe više Pušaèa. Moramo da idemo!

:35:38
Prijatelji, zar ne vidite da nam treba
to dete ako želimo da naðem Kopno?

:35:42
- Ja ne idem.
- Niko neæe.

:35:44
Videli smo njihov dim
na horizontu!

:35:46
- Znaš li još šta je to?
- Brojevi? Da, mislim da znam.

:35:49
Izgleda da je to nekakva antièka forma
zemljopisne lokacije: latitude, longitude.

:35:54
To nema smisla, mislim. Brojevi,
izgleda da su naopako ili tako nešto.

:35:59
- Naopako su.
- Svet?


prev.
next.