While You Were Sleeping
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
- E vreo farmacie pe aici?
- Ce aveþi nevoie?

:14:03
Elsie. Vrea nitroglicerinã
:14:05
- Pentru problema cu inima?
- Problemã? Probleme!

:14:10
ªtii ceva, cred cã i-ai salvat viaþa.
:14:14
De fapt, cred cã ai salvat toatã familia.
:14:19
Vino cu mine.
Te conduc eu.

:14:47
ªi, deci, spune-ne,
cum l-ai cunoscut pe Peter?

:14:51
Mamã, poate nu vrea
sã ne spunã acum, da?

:14:54
De ce nu? Ne-ar prinde bine
o poveste frumoasã.

:14:56
- de unde ºtii cã e frumoasã?
- De ce sã nu fie frumoasã?

:14:59
Dar fata cealaltã, cum o cheamã..?
Aia pe care a cunoscut-o la bar?

:15:02
Ce legãturã are una cu alta?
:15:04
- Ashley Bartlett Bacon.
- Ox.

:15:07
ªtiu cã era drãguþã
pentru cineva cu numele ªuncã.

:15:12
Pãi, are acum una ºi mai frumoasã
:15:14
ªi, spune, i l-ai furat lui Ashley?
:15:16
Pariez cã a fost dragoste
la prima vedere!

:15:20
Am un simþ special
pentru asemenea lucruri.

:15:22
- Elsie, las-o sã spunã
-Pãi, tocmai ne spune.

:15:25
Cred cã te-a cucerit
cu maºina aia extravagantã.

:15:28
Ce þi-a plãcut la el,
când l-ai vãzut prima oarã?

:15:31
A fost un ... zâmbet.
:15:33
Sunt implanturi.
ªase sute de dolari un dinte.

:15:37
.
:15:40
Ei bine..
:15:42
Ne-am vãzut, ºi...
:15:45
el a zâmbit.
:15:48
ªi--
:15:50
..ºi am ºtiut cã viaþa mea
o sã fie alta.

:15:56
Deci--

prev.
next.