While You Were Sleeping
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
- Perforate? Serios?
- Da.

:28:04
- Mulþumesc mult.
- Luni o sã mergem la Wallmart.

:28:07
Nu-mi mulþumi.
Eu þi-aº fi luat o Barbie.

:28:10
- Îþi place?
- Alte cadouri?

:28:13
- Am dat lovitura.
- Bunico, asta e pentru tine.

:28:16
- Un cadou.
- ''Pentru Ox de la Unchiul Al.´´

:28:18
- Cine dracu' e Unchiul Al?
- Unchiul Al din Buffalo.

:28:22
-Îl ºtii pe al Al, bunico?.
- Pentru Lucy de la Moºul.

:28:25
Îl ºtii pe Al?
A venit aici în noaptea aceea--

:28:27
Încã o datã ca-n vremurile de demult.
:28:31
- Probabil încã vreo ºapte cravate.
:28:35
- Nu trebuia.
- Ea le-a fãcut.

:28:37
Prieteni credincioºi, dragi nouã,
:28:39
Ne vor fi aproape înc-o datã.
:28:42
- Ceasul de aur, îmi place.
- Cîndva, curând, vom fi împreunã.

:28:47
- Dragule, e atît de scump.
- De la Louie. Încã o cravatã.

:28:50
- Dacã soarta permite..
- Bunico, sunt grozave.

:28:53
- Pînâ se vor încurca de tot.
- Ei.

:28:57
- Cumva...
- Atît de frumos.

:29:00
- Serviþi-vã
- Îl ºtii pe unchiul Al, nu-i aºa?

:29:02
- Da, da.
- Un Crãciun fericit vã urez..

:29:05
- Nu i-am luat niciodatã nimic.
- Avea o micã mustaþã.

:29:07
- Era prietenul tatei, nu?
- Da, da!

:29:10
- Îl ºtiu pe unchiul Ed.
- Nu, unchiul Al.

:29:16
Aici familia Callaghan.
Lãsaþi mesajul...

:29:18
Vã vom suna noi.
Ciao.

:29:21
Bunã, sunt Ashley.
Lisabona e nemaipomenitã.

:29:24
Îmi scurtez cãlãtoriapentru cã,
m-am gândit bine, ºi...

:29:30
La naiba, mã mãrit cu tine.

prev.
next.