A Time to Kill
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:33:00
Chtìli bychom zažádat o kauci.
:33:01
Zamítá se.
:33:03
Nikdy nepovoluji kauci...
:33:04
v pøípadì vraždy a nezdá se,
že by tu dnes byla výjimeèná situace.

:33:09
Dobøe. Zažádáme si o pøemístìní procesu.
:33:12
To jsem pøedvídal.
:33:14
Ušetøím vám èas. Vᚠnávrh se zamítá.
:33:18
Ještì jsme žádost nepodali.
:33:20
Jen naznaèujeme, že máme v úmyslu
podat písemnou žádost...

:33:24
Øekl jsem: ''žádost se zamítá.''
:33:27
Vaše ctihodnosti,
:33:28
mùžete mi vysvìtlit dùvod
tohoto ráznìho zamítnutí?

:33:31
Je zcela jasnì, že Carl Lee Hailey
tu nemùže mít spravedlivý proces.

:33:36
Pojd'te sem na poradu.
:33:38
Máme právo...
:33:42
Nebudu tolerovat okázalì chování
v tìto místnosti.

:33:53
Vrat'te se.
:33:56
Výborná taktika.
:34:10
Vaše ctihodnosti.
:34:15
a stát versus Fisher,
:34:16
oba r. 1985,
:34:21
''bylo anulováno pøi odvolání
u nejvyššího soudu.''

:34:26
Žádný soudce pøi pøelíèení nechce,
:34:28
aby byla jeho rozhodnutí zrušena.
:34:31
Myslím, že byste mìli
pøece jen pøedložit tu zprávu.

:34:34
Chtìl bych ji dostat v úterý.
:34:38
tímto vám naøizuji,
:34:40
abyste zùstal ve vazbì v Madisonu.
:34:45
Stání ukonèeno.
:34:55
Najdi toho státního doktora, Rodeheavera.
At' sem pøijede vyslechnout Haileyho.

:34:59
Zjistìte, jakìho psychiatra si zjedná
Brigance a zdiskreditujte ho.


náhled.
hledat.