A Time to Kill
prev.
play.
mark.
next.

:35:04
Επαγγελματικό ή προσωπικό θάψιμο;
:35:06
Βρες μου ό,τι χρειάζεται
να τον διαλύσω στο δικαστήριο.

:35:16
Αυτά είναι 900 δολάρια.
Είπαμε 1 .000 για προκαταβολή.

:35:20
Τα παιδιά μου πρέπει να φάνε.
:35:23
Και το δικό μου.
:35:27
Πότε θα πάρω τα υπόλοιπα;
:35:29
Δεν μου δανείζει η τράπεζα
με υποθήκη το σπίτι.

:35:32
Αφού το έχεις σχεδόν ξεπληρώσει.
Σου δάνεισαν για τη δίκη του Λέστερ.

:35:37
Τότε δεν ήμουν φυλακή.
Ποιος θα πληρώσει αν καταδικαστώ;

:35:41
Άσε που έχασα και τη δουλειά μου
στο εργοστάσιο.

:35:44
Κάλεσαν την Γκουέν.
:35:45
Είκοσι χρόνια δούλευα και
για πέντε μέρες μ' απολύσανε.

:35:51
Καρλ Λη...
:35:52
Δεν μπορώ να αναλάβω δίκη για φόνο
με 900 δολάρια.

:35:56
Πρέπει να ζήσω.
:35:58
Κι εγώ, Τζέικ.
:35:59
Κι εγώ πρέπει να ζήσω.
:36:10
Ωραία βραδιά.
:36:17
Η μυστηριώδης γυναίκα που ξέρει
το ιστορικό κάθε δίκης.

:36:22
Θες μπίρα;
:36:26
Την αίτηση αλλαγής έδρας κρατάς
κάτω απ' τη μασχάλη;

:36:31
'Ελεν Ρορκ.
:36:33
Στη Βοστόνη με λένε Ρορκ, αλλά εδώ
στο Μισισιπή το προφέρετε "Ρόαρκ".

:36:36
Στη Βοστόνη!
:36:37
Εκεί γεννήθηκα.
Ο πατέρας μου είναι ο Σέλντον Ρορκ.

:36:41
Ο δικηγόρος των αστέρων.
:36:43
Εντυπωσιάζομαι.
:36:44
Τι σε έφερε στο Μισισιπή;
Συναναστροφές με το πόπολο;

:36:47
Νομική στο "Ολντ Μις".
:36:50
Είναι οικογενειακή παράδοση.
:36:52
Εκεί γνώρισε ο μπαμπάς τη μαμά
και την παντρεύτηκε.

:36:56
Κι εγώ παντρεύτηκα φοιτήτρια του "Ολντ Μις".
:36:59
'Εχουν εξαιρετική συλλογή.

prev.
next.