A Time to Kill
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
Nu mai am argumente legale de care
sã mã folosesc.

:51:09
Poate Buckley ne va acuza doar de
crimã de gradul doi

:51:11
ºi vom putea
obþine închisoare pe viaþã pentru tine.

:51:16
Nu pot face închisoare pe viaþã, Jake.
:51:19
Trebuie sã mã scoþi de aici.
Dacã ai fi fost tu judecat ...

:51:22
Dar nu sunt eu.
:51:24
Noi nu suntem la fel, Karl Lee.
:51:28
Juraþii trebuie sã se identifice
cu acuzatul.

:51:32
Când ei te vãd pe tine, vãd un muncitor.
Când mã vãd pe mine ...

:51:34
vãd un avocat. Eu locuiesc în oraº.
Tu locuieºti pe deal.

:51:38
Tu eºti alb ºi eu sunt negru.
:51:43
Vezi, Jake ?
:51:45
Tu gândeºti la fel ca ei.
:51:48
De asta te-am ales.
:51:51
Eºti unul dintre ei, nu vezi ?
:51:54
Tu crezi cã nu-i aºa, pentru cã
mãnânci la restaurantul de negrii

:51:56
ºi pentru cã apari la televizor
vorbind despre negri ºi albi.

:52:01
Dar realitatea e cã
:52:03
eºti exact ca ei.
:52:06
Când te uiþi la mine,
nu vezi un bãrbat.

:52:09
Vezi un bãrbat negru.
:52:13
Eu sunt prietenul tãu, Carl Lee.
:52:15
Noi nu ni-s prieteni, Jake.
:52:18
Suntem de pãrþi diferite ale liniei.
:52:21
Nu te-am vãzut niciodatã în
cartierul meu. Nici nu ºtii unde locuiesc.

:52:27
Fiicele noastre ...
:52:28
nu se vor juca niciodatã împreunã.
:52:30
Ce vrei sã spui ?
:52:34
În America ...
:52:36
e rãzboi
:52:37
iar tu eºti de partea cealaltã.
:52:41
Cum poate un om de culoare
sã primeascã o judecatã dreaptã

:52:44
dacã e înconjurat de duºmani ?
:52:47
Viaþa mea e în mâinile albilor.
:52:51
Cu tine, Jake.
:52:53
Uite aºa.
:52:55
Tu eºti arma mea secretã,
pentru cã eºti un duºman.

:52:59
Tu nu vrei sã fii, dar eºti.

prev.
next.