A Time to Kill
prev.
play.
mark.
next.

1:42:01
Nu mai e nevoie de amânare,
numai de câteva minute.

1:42:12
Când sunteþi gata ...
1:42:18
Numai câteva întrebãri, dle judecãtor.
1:42:23
Dle doctor, pentru cine lucraþi ?
1:42:25
Pentru statul Mississippi.
1:42:27
În cei 11 ani de practicã,
1:42:28
la câte procese aþi mai depus mãrturie,
în care apãrarea pleda nebunie ?

1:42:32
Acesta e al 46-lea proces.
1:42:34
Al 46-lea.
1:42:36
În aceste 46 de procese,
1:42:37
de câte ori aþi recunoscut cã
acuzatul este bolnav psihic ?

1:42:41
Obiectez !
1:42:42
Nu i se poate cere unui doctor
1:42:44
sã-ºi aminteascã toate mãrturiile.
E absurd.

1:42:48
Nu se aprobã.
1:42:50
Mulþumesc, dle judecãtor.
1:42:52
Nu-mi amintesc.
1:42:54
Nu cumva, motivul pentru care
nu vã amintiþi este cã,

1:42:57
în cei 11 ani ºi 46 de procese,
1:43:00
nu aþi dignosticat nici
un bolnav psihic al apãrãrii ?

1:43:03
Nu-mi amintesc acum.
1:43:06
Vã amintiþi cã aþi fost martor
la procesul lui Dan Baker ?

1:43:09
Obiectez ! Nu are nici o legãturã
cu procesul acesta.

1:43:12
Nu se aprobã.
1:43:15
Ai grijã sã fie bunã treaba asta.
1:43:17
Muþumesc, dle judecãtor.
1:43:19
Vã mai întreb o datã.
1:43:20
Vã amintiþi cã aþi fost martor
la procesul lui Dan Baker ?

1:43:23
E vorba un caz de 2 crime extrem de violente,
unde dvs. l-aþi vãzut ''sãnãtos'', pe acuzat.

1:43:30
Un alt psihiatru nu a fost
de-acord cu dvs.

1:43:32
ªi dl Baker a fost gãsit bolnav
ºi instituþionalizat.

1:43:36
Unde se aflã el în prezent ?
1:43:38
La institutul Whitfield.
1:43:39
ªi cine este psihiatrul-ºef la Whitfield ?
1:43:41
Eu sunt.
1:43:42
Dvs. sunteþi.
1:43:44
Dr. Rodeheaver este psihiatrul-ºef
de la Whitfield.

1:43:48
Ajutaþi-mã sã clarific acest lucru.
1:43:51
În 1985, aþi depus mãrturie cã
1:43:53
Dan Baker era sãnãtos.
1:43:56
Dar juraþii nu au fost de-acord cu dvs.
1:43:58
Dl Baker a fost declarat nevinovat
pe motiv de boalã psihicã.


prev.
next.