A Time to Kill
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
"Na livadama zelenim on mi daje odmor.
:28:03
"Šeta me u blizini vode.
:28:05
"l, dok hodam...
:28:07
"da mi je i dolinom smrti proæi,
zla se ne bojim.

:28:11
"Jer Ti si sa mnom.
:28:14
"Tvoj štap i palica moja su uteha."
:28:20
Žao mi je tvog brata.
:28:23
Isto i staroga Willarda.
:28:25
Bili su dobri momci.
:28:32
Pre 10 godina...
:28:34
crnèuga bi visio sa drveta sa jajima
u ustima.

:28:37
Šta se dešava sa ovom zemljom?
:28:40
Klan zna šta treba.
:28:42
Moj deda je bio u Klanu.
:28:45
Ovde godinama nema Klana.
:28:47
Još ga ima ,momci.
:28:49
Skinheadsi koji žele uništiti vladu?
:28:52
Ne. Dobri, stari, verni Klan.
:28:57
Imam prijatelja. Bio je aktivan.
Mogu da ga nazovem.

:29:02
Nazovi.
:29:04
Kaži momcima da nam je u
Cantonu potreban Klan.

:29:07
Brzo.
:29:13
Požuri.
:29:14
Evo me.
:29:18
Eno Ozzieja.
:29:21
Za TV debi naše porodice.
:29:23
Za velika vremena.
:29:26
Nisi poverovao da æe Carl Lee
da ih ubije.

:29:29
Neki misle da su dobili šta su zaslužili.
:29:33
Ovde.
:29:34
Carl Lee ide možda u zatvor.
Njegova porodica to nezaslužuje.

:29:39
-Nazvao si Ozzieja?
-Pogledaj.

:29:41
Tata je na TV.
:29:43
Ljudi na Jugu æe zanemariti boju
i videti istinu.

:29:46
Pravda na novom Jugu nema boju.
:29:52
Impresivno. Bilo je sjajno.
:29:56
Kako je tata pametan!
:29:58
Brigance.
:29:59
Bilo je sjajno.

prev.
next.