A Time to Kill
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Nazovi.
:29:04
Kaži momcima da nam je u
Cantonu potreban Klan.

:29:07
Brzo.
:29:13
Požuri.
:29:14
Evo me.
:29:18
Eno Ozzieja.
:29:21
Za TV debi naše porodice.
:29:23
Za velika vremena.
:29:26
Nisi poverovao da æe Carl Lee
da ih ubije.

:29:29
Neki misle da su dobili šta su zaslužili.
:29:33
Ovde.
:29:34
Carl Lee ide možda u zatvor.
Njegova porodica to nezaslužuje.

:29:39
-Nazvao si Ozzieja?
-Pogledaj.

:29:41
Tata je na TV.
:29:43
Ljudi na Jugu æe zanemariti boju
i videti istinu.

:29:46
Pravda na novom Jugu nema boju.
:29:52
Impresivno. Bilo je sjajno.
:29:56
Kako je tata pametan!
:29:58
Brigance.
:29:59
Bilo je sjajno.
:30:02
Sad smo gledali.
:30:03
Dobro, Harry Rex.
:30:05
Ponosan sam na tebe.
:30:06
Strašan sam, ha?
:30:08
Èuješ ovo? Novinari?
:30:11
Uobražen si.
:30:14
Kancelarija Leeja Baileyja.
:30:16
Brigance, gade odvratni,neæeš
preživeti ako crnac bude osloboðen.

:30:24
Saoseæate li sa odbranom?
:30:26
Naravno. Vi ste majka. Ja sam otac.
:30:29
Svi imamo porodice. Zar ne?
:30:32
Ne mislite da je tužilac bezoseæajan.
:30:35
Ali mi moramo štititi zakon države.
:30:39
Ne možemo da dozvolimo da neko
uzme zakon u svoje ruke.

:30:44
Traziæete gasnu komoru?
:30:47
Da, traziæu smrtnu kaznu.
:30:49
Šta mislite o g. Briganceu?
:30:51
Nije li on još na fakultetu?
:30:53
Pozdravite muža. To je sve.

prev.
next.