A Time to Kill
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
Takodje zelim da porota
èuje èinjenice o silovanju.

1:12:04
Trebaæe mi oba izveštaja.
1:12:06
Ne svidja mi se tvoja politika,
ali strasti imaš...

1:12:09
I samom Carl Lee-u je to potrebno.
A možda i meni.

1:12:15
Zapisuješ?
1:12:16
Zapisujem.
1:12:19
Ovo je službeno.
1:12:22
Haileyju æe suditi u Cantonu.
1:12:25
Sudija Noose je odredio 150
poziva moguæim porotnicima...

1:12:29
u zapeèaæenoj koverti.
1:12:33
Spisak æe biti tajan...
1:12:35
sve do izbora porotnika u sredu.
1:12:39
Èak ni g. Brigance i ja...
1:12:42
neæemo znati ko su oni.
1:13:10
Oslobodite Carla Leeja!
1:13:23
Predivan dan.
1:13:26
Evo ga.
1:13:29
Kako je Bud?
1:13:30
Ethel je sa njim. Hvala ti što si došao.
1:13:34
Dakle, dakle.
1:13:36
Naš mali debeljko.
1:13:38
Još se baviš izrabljivaèkim pravom?
1:13:40
Mislio sam da si mrtav.
1:13:42
Trudim se. Ko je ovo?
1:13:44
Da vam predstavim...
1:13:46
ovo je Lucien Wilbanks,
treæi belac u Udruženju...

1:13:50
za napredak obojenih kome je
oduzeta dozvola za rad...

1:13:53
zbog napada na policiju koja je razbijala
demonstracije protiv naftne kompanije.

1:13:57
Èast mi je.

prev.
next.