Beautiful Girls
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Hej! -Convay? -'Smrdljivi'!
:23:03
Hej, Willie, lakše s onim 'Smrdljivi'.
Sad sam gostionièar.

:23:08
Izvini, 'Smrdljivi'. -Lijepo si ovo
uradio. -Da, imamo bar,

:23:13
kamin, jelovnik, meziæe...
-Meziæe? -Da, meze. Meziæe.

:23:20
On je gostionièar.
Mora da koristi taj jezik.

:23:23
Hej, Willie! Willie K.!
-Hej!

:23:30
Jesi li dobro?
:23:33
Sjedite.
:23:35
Zašto je objesio nos?
:23:37
Zbog ovog. -Što je to?
Daj da vidim. -Dijamant.

:23:46
Jebeni kamen je smeð. -Boje
šampanjca. Najnovija moda.

:23:50
O èemu govoriš?
-To je trend. -Franck, 2 piva.

:23:53
Nemaš pojma o kulturi. To je
novi trend u dijamantima.

:23:57
Boja šampanjca.
Lepa boja za kamen.

:23:59
Znam, èuo sam za to.
Hvale te dijamante.

:24:02
Otvaraju novo tržište.
-Da, jeste.

:24:05
Zvali su ga žuti, ali nisu
ništa prodali. Što ti je?

:24:08
Što? -Koliko si platio taj smeði
kamen? -Kakve to ima veze?

:24:13
Kakve ima veze? Dijamanti
treba da budu bezbojni.

:24:17
Odeš i kupiš obojeni dijamant za
djevojku sa kojom više ne izlaziš.

:24:22
Opet si ispao mentol. -Hej, ne
treba mi tvoje preseravanje, 'Birdman'.

:24:26
Ne treba mi. -Treba ti.
-Ne treba mi.

:24:29
Jebi se g. Naduvenko. Ponašaš
se kao da si iz "Eralda".

:24:32
Što ti to znaèi? -Momci,
momci. -Jebeš to.

:24:35
Imaš žensku koja uništava brak,
drugu koja uništava želudac,

:24:39
a ti gledaš hokej. -Hej, ne
preteruj. -Što æeš uraditi?

:24:43
Prebit æeš me poslije satova?
Uzeæeš mi pare za užinu?

:24:46
Nije ti ovo srednja škola, 'Birdman'.
Legenda je mrtva.

:24:49
Ta legenda još uvijek može da
te sredi, u redu? -Ne seri.

:24:52
Hej, o*ladite. -Ne miješaj se,
Convay, i ne mudruj.

:24:55
Niko ne želi da sluša
to sranje.

:24:58
Kakav jebeni gubitnik.
-Pederu. -Drkadžijo. -Kretenu.


prev.
next.