Beavis and Butt-head Do America
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Viete, ten chlapík, kde to
v karavane ...

:43:04
Ten chlapík s karavanom, v ktorom
si tí dvaja vyhonili..

:43:09
Preverili sme vzorku pomocou spermo-banky.
Máme dvoch možných otcov.

:43:14
Bývalých šoférov Motley Crue.
:43:20
- Vy ste vozili Motley Crue?
- Ano.

:43:26
Oheò.
:43:29
Máme ešte jednu príhodu: Pred 15-timi rokmi,
sme sa zastavili v takej diere menom Highland.

:43:37
Vážne? My sme odtia¾.
:43:40
Tak viete o èom hovorím.
:43:43
- Zabodoval som tam s dvomi pipkami.
- Ano, aj ja.

:43:48
- Ty si bodoval s dvomi pipkami?
- Ano, boli to štetky.

:43:56
Drž hubu, ty kus hovna. ty si nebodoval.
Ja som bodoval s obidvomi.

:44:02
Myslíte, že tie dve štetky ešte stále
žijú v Highland?

:44:06
To by bolo super.
:44:09
Chcete vidie nieèo fakt super?
:44:23
Oheò! Super ...
:44:38
Kam išli tí dvajao?
:44:45
- Už tam budeme?
- Možno ešte ïalších pä minút alebo tak.


prev.
next.