Breaking the Waves
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Dobra?
1:04:03
Da.
1:04:07
Hoæete da zapisnik ovog Suda...
1:04:11
... zavede da je po Vašem struènom mišljenju,
1:04:15
preminula patila od "dobrote"?
1:04:21
Možda je to bio psihološki defekt...
1:04:25
...koju ju je odveo u smrt.
1:04:29
Hoæemo li tako da zapišemo, dr. Rièardson?
1:04:36
Ne.
1:04:37
Svakako ne.
1:04:41
Vrlo dobro, onda.
1:04:43
Onda bi možda mogli da se držimo
Vaše prvobitne izjave, doktore?

1:04:48
Da.
1:04:53
Mislim da sve što ima da se kaže...
1:04:56
...o Bes Mek Nil, veæ je reèeno.
1:04:59
Složili smo se da zabranimo njen pogreb,
1:05:03
Ali ne može biti pogrebne službe.
1:05:07
Èinjenica da su neki od nas dobro znali pokojnu...
1:05:10
...ne sme uticati na oblik njenog pogreba.
1:05:17
Pogreb Bes Mek Nil mora biti isti...
1:05:20
...kao svakog njene sorte.
1:05:23
Vlasti æe predati telo tokom ove nedelje.
1:05:30
Dobio sam dozvolu od starešina da sahranim Bes...
1:05:35
Ali ne mogu odstupiti od principa koji
se ovde primenjuju na sahranama.

1:05:45
Moram reæi za Bes ono što mora biti reèeno.

prev.
next.