Broken Arrow
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:12
Бързо!
:36:23
Мамка му!
:36:28
Май Новачек се разби
в стената на каниона.

:36:31
- Нали?
- Може би.

:36:33
Може би?
:36:35
Каза, че си планирал това внимателно!
:36:38
На какво сега ще
натоварим това?

:36:41
Използвайте джипа.
:36:42
Сега пък джипа!
:36:44
Чуй ме добре...
:36:47
Похарчих сума ти пари заради това
и честно казано...

:36:50
започваш да разклащаш доверието ми!
:36:58
Е...
:37:00
Да, аз...
:37:02
Високо ценя парите...
:37:04
които ти и сътрудниците ти
инвестирате в тази операция.

:37:07
Но тази операция
е военна операция...

:37:10
и ти нямаш понятие от това.
:37:13
Аз бях в армията 20 години.
:37:15
Планирах и осъществих
над 100 мисии в залива.

:37:18
Тези момчета са мотивирани
и високо тренирани, като мен.

:37:22
Ето това мога, г-н Причет.
:37:24
Това е битка,
а битката е много променлива ситуация.

:37:28
Вие... планирате своите ситуации,
а аз моите.

:37:31
Вие си имате ваш начин,
а аз мой.

:37:33
Но не можем да командваме заедно.
Това никога не е било добра идея.

:37:37
Все пак парите са мой.
:37:42
Ако успеем, вие и вашите приятели
ще имате тонове от тях.

:37:45
Ако успеем?
:37:47
Вижте, г-н Причет, аз ще доставя
оръжието на назначението му.

:37:51
Но не мога да гарантирам...
:37:53
че задниците във Вашингтон
няма да направят глупост...

:37:56
като... да не платят.
:37:58
И какво ако не платят?

Преглед.
следващата.