Broken Arrow
prev.
play.
mark.
next.

:53:03
A francba!
:53:06
Ez õrület!
:53:08
Hale, töprengtem, hogy bevegyelek-e.
:53:10
- Tudod, miértnem tettem?
- Mert nemet mondtam volna?

:53:13
Á, akkormegöllek és passz.
:53:15
Attól féltem, hogy igent mondasz.
:53:18
Nincs ehhez elég vér a pucádban.
:53:21
És ezt te is tudod.
:53:28
Kb. 600 méter.
:53:31
Ez elég lesz.
:53:33
Pár perc és ott vagyunk.
Jobban jársz, ha mented a rongyos életed.

:53:37
Nincs több dobásod, haver.
:53:39
Szerintem azért még akad, Deak.
ltt tartom mindkét bombát.

:53:44
Az egyik felrobban, a másik
pedig betemetõdik a hegy alá.

:53:47
- Na mitszólsz hozzá?
- Nem tennél ilyet.

:53:51
Biztos vagy benne, ... haver?
:53:55
A kurva életbe! Megteszi!
:53:57
El kell kapnunk!
:53:59
Tûnjünk el innen, mielõtt ideér.
:54:09
Én ezt nem bírom!
:54:11
Figyelj, azt mondtad,
hogy ez egy rézbánya volt, ugye?

:54:14
- Ugye?
- lgen.

:54:16
A robbanástól ez a hely csak
egy nagy fortyogó rézüst lesz.

:54:20
- De mindjárt itt lesznek!
- Hát ez az.

:54:22
Ha nem visszük le biztonságos
mélységbe, amíg van idõnk,

:54:25
ki tudja, hol robban fel.
:54:38
Azért figyeld a számlálót is, jó?
:54:55
Jó.

prev.
next.