Broken Arrow
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

1:16:05
Ponieważ za chwilę je złamię.
1:16:11
Ma pan coś przeciwko, panie Prentice?
1:16:13
Nie, pułkowniku.
1:16:16
Chciałbym tylko odnotować,
że nie jestem kompletnym cywilem.

1:16:19
Uzyskałem stopień porucznika
podczas szkolenia wojskowego w Yale.

1:16:26
Doskonale, poruczniku.
1:16:32
Czy radio wciąż nie działa?
1:16:34
Niestety. Za dwie minuty
wasz śmigłowiec dostanie paliwo.

1:16:37
Szkoda, że nie mogę z wami lecieć.
1:16:39
Kapitanie, czego właściwie pan szuka?
1:16:41
Torów.
1:16:43
Torów kolejowych.
1:16:45
Deak wie, że na północ od tej linii
wszystkie drogi będą zastawione.

1:16:48
Stawiam 20 dolców,
że ten pocisk jest w pociągu.

1:16:51
Spójrzmy na mapę.
1:16:53
Salt Lake jest na północnym zachodzie.
Te tory prowadzą najpierw na wschód.

1:16:57
- Po co miałby to robić?
- Bo nie jedzie do Salt Lake.

1:17:02
Ale przecież znalazłeś
szpitalny identyfikator z radiologii.

1:17:05
Coś mi tu nie gra.
Myślę, że to tylko wabik.

1:17:08
Chciał nas zbić z tropu.
1:17:11
- Stosuje technikę ,,rope-a-dope,,!
- Co takiego?

1:17:14
,,Rope-a-dope,,. To termin bokserski.
1:17:17
Ali kontra Foreman w Zairze?
1:17:19
Kapitanie, wiem, o czym mówisz.
Ale jaki to ma związek z nami?

1:17:22
Jeśli wszystko wskazuje na zachód,
to znaczy, że kieruje się na wschód.

1:17:28
Denver.
1:17:31
Salt Lake jest już obstawione.
1:17:34
Co nam szkodzi sprawdzić Denver?
1:17:55
- Shepherd!
- Hej, Deak!

1:17:56
- Miałeś jakieś kłopoty z załogą pociągu?
- Poszli jak owieczki.

1:17:59
Dobra. Załóżmy ten dysk satelitarny.

podgląd.
następnego.